Zoom™ language interpretation
With our Zoom™ business account, we can assign you or your company with a one-time use of one of our linked Zoom Pro licenses that has the language interpretation feature enabled when you need remote simultaneous interpreters for your next multilingual meeting or webinar. As the host, you can simply enable the interpretation feature which will allow our virtual interpreters located anywhere in the world to provide their own audio channels. Your attendees can then select the audio channel to hear the simultaneously translated content in their language of choice. They will also have the option to mute the original source language, or set it to a lower volume than the translated language. Whether you use your own simultaneous interpreters or ours, this is very easy and affordable solution to communicate effectively to all of your multilingual stakeholders. It’s important to note that the Zoom™ interpretation feature is limited to 300 attendees requiring interpretation per meeting or webinar. For larger conferences or events, consider using our Remote Simultaneous Interpreting (RSI) services.
Over the phone interpreting (OPI)
Our phone interpreters will connect with you from virtually anywhere with the use of technology you already have using FaceTime or Skype on your smartphone, thus saving you both time and money. There’s a minimum one-hour charge for OPI and then it’s charged in 15 minute intervals. Over the phone interpreting is great for:
- Small meetings
- On-the-job training
- Legal proceedings
- Small employee meetings
- Medical appointments
- School programs
Contact us for on-site interpreting when you need interpreters to be present for a specific event such as a business meeting, deposition, medical exam, or even at a social gathering.
Interpretation can either be consecutive, meaning there are pauses in the conversation to allow the interpreter to relay messages, or simultaneous, meaning interpreters relay the messages at the same time a presenter speaks. Simultaneous interpreting typically requires the use of interpreter booths, consoles, transmitters and receivers, although portable “tour guide” style equipment may also used for smaller groups.
Larger events also typically require an interpretation equipment technician to be on-site to set up, conduct sound checks, facilitate equipment distribution to attendees, monitor and break down the equipment at the close of the event. Having interpreters on-site is beneficial when interpreters need to interact with the audience during Q&A sessions or when they are needed in break-out sessions using portable interpretation equipment.