अपनी वैश्विक संचार रणनीतियों को सक्रिय करें।

नीचे दिए गए फॉर्म में जानकारी प्रदान करने में कुछ मिनट का समय लें और हम आपको आपकी विशिष्ट आवश्यकताओं के लिए एक उद्धरण प्रदान करेंगे।

Address

सबसे सटीक मूल्य निर्धारण के लिए, कृपया अनुवाद और उत्पादन की आवश्यकता वाली वास्तविक फ़ाइलों को उनके मूल फ़ाइल स्वरूपों, जैसे कि MS Word, Excel, InDesign, आदि में अपलोड करें। हालाँकि PDF सुविधाजनक हो सकता है, लेकिन फ़ाइल और उसकी सामग्री की संपूर्णता को देखना हमेशा संभव नहीं होता है, और उद्धरण में बदलाव हो सकता है। यदि आप स्कैन किए गए पृष्ठ भेज रहे हैं, तो कृपया उन्हें यथासंभव उच्चतम रिज़ॉल्यूशन पर भेजें।

कोटेशन में आम तौर पर एक (1) व्यावसायिक दिन लगता है। जटिल परियोजनाओं के लिए अतिरिक्त समय की आवश्यकता होती है। कृपया हमें बताएं कि क्या आपको जल्दी सेवा की आवश्यकता है। एक बार जब हमें आपका अनुरोध प्राप्त हो जाता है, तो हमारा एक खाता प्रबंधक आपको सटीक रूप से बताएगा कि आपका कोटेशन कब तैयार होगा।

इसके लिए उद्धरण प्राप्त करें...

अनुवाद

  • विपणन की चीजे
  • तकनीकी प्रकाशन
  • कानूनी दस्तावेजों
  • आव्रजन दस्तावेज़
  • व्यक्तिगत दस्तावेज़
  • उपयोगकर्ता मैनुअल
  • वेबसाइटें
  • सॉफ़्टवेयर
  • सर्वेक्षण
  • पैकेजिंग

इन्तेर्प्रेतिंग

  • बैठक
  • सम्मेलन
  • घटनाक्रम
  • चिकित्सा नियुक्तियाँ
  • कानूनी कार्यवाही
  • बयान
  • सीधी बातचीत
  • वेबिनार
  • वर्चुअल ज़ूम™ व्याख्या
  • ओवर-द-फोन इंटरप्रिटिंग (ओपीआई)
  • वीडियो रिमोट इंटरप्रिटिंग (VRI)
  • रिमोट सिमल्टेनियस इंटरप्रेटिंग (आरएसआई)
  • व्याख्या उपकरण किराये पर लेना
  • सम्मेलन व्याख्या
  • तकनीशियन सेवाएँ और समर्थन

अतिरिक्त सेवाएं

  • ट्रांसक्रिएशन
  • बहुसांस्कृतिक विपणन
  • ट्रांसक्रिप्शन
  • वॉयस ओवर
  • कैप्शन
  • एक प्रकार की चरबी
  • मल्टीमीडिया
  • प्रूफ़ पढ़ना
  • संपादन
  • गुणवत्ता आश्वासन समीक्षा
  • बहुसांस्कृतिक दर्शकों के लिए लेखन
  • सामग्री मूल्यांकन और अनुकूलन
  • बहुभाषी डेस्कटॉप प्रकाशन (डीटीपी)
  • वेबसाइट विकास
  • वेबसाइट या ऐप स्थानीयकरण
  • बहुभाषी एसईओ
  • भाषा एवं सांस्कृतिक जागरूकता प्रशिक्षण
  • भाषा परामर्श
  • विशिष्ट उद्योगों के लिए भाषा प्रशिक्षण (अर्थात् चिकित्सा स्टाफ, कानून प्रवर्तन, आदि)
  • उच्चारण में कमी
  • बहुभाषी रणनीति और योजना
  • विविधता और समावेशन प्रशिक्षण
  • भाषा परीक्षण
  • बहुभाषी चैटबॉट
  • विदेशी भाषा कॉल सेंटर सहायता
  • ट्रांसक्रिएशन
  • बहुसांस्कृतिक विपणन
  • ट्रांसक्रिप्शन
  • वॉयस ओवर
  • कैप्शन
  • एक प्रकार की चरबी
  • मल्टीमीडिया
  • प्रूफ़ पढ़ना
  • संपादन
  • गुणवत्ता आश्वासन समीक्षा
  • बहुसांस्कृतिक दर्शकों के लिए लेखन
  • सामग्री मूल्यांकन और अनुकूलन
  • बहुभाषी डेस्कटॉप प्रकाशन (डीटीपी)
  • वेबसाइट विकास
  • वेबसाइट या ऐप स्थानीयकरण
  • बहुभाषी एसईओ
  • भाषा एवं सांस्कृतिक जागरूकता प्रशिक्षण
  • भाषा परामर्श
  • विशिष्ट उद्योगों के लिए भाषा प्रशिक्षण (अर्थात् चिकित्सा स्टाफ, कानून प्रवर्तन, आदि)
  • उच्चारण में कमी
  • बहुभाषी रणनीति और योजना
  • विविधता और समावेशन प्रशिक्षण
  • भाषा परीक्षण
  • बहुभाषी चैटबॉट
  • विदेशी भाषा कॉल सेंटर सहायता

क्या आपके कोई प्रश्न हैं या अधिक जानकारी चाहिए? हमें translation@intransol.com पर ईमेल करें और हमें बताएं कि हम आपकी कैसे मदद कर सकते हैं।

Share by: