कृपया नीचे दिया गया फॉर्म पूरा करें और अपना बायोडाटा प्रस्तुत करें ताकि आपकी योग्यता के अनुरूप कार्य के लिए आपको विचार किया जा सके।

नौकरी के लिए विचार किए जाने के लिए, आपको यह फ़ॉर्म भरना होगा। कृपया अपना CV नियमित ईमेल के ज़रिए न भेजें।

हमें प्राप्त होने वाली पूछताछ की संख्या बहुत अधिक होने के कारण, कृपया कॉल न करें। हम आपकी जानकारी को फ़ाइल में रखेंगे और जब आपके कौशल और योग्यता से मेल खाने वाली परियोजनाएँ सामने आएंगी, तो हम आपसे संपर्क करेंगे। धन्यवाद!

अनुवादक, दुभाषिए और आवाज प्रतिभा

हम अनुभवी, देशी भाषा बोलने वाले अनुवादकों, क्रमिक और समकालिक दुभाषियों, तथा कम से कम पाँच (5) वर्ष के अनुभव वाले वॉयस टैलेंट से रिज्यूमे का स्वागत करते हैं। इन पदों के लिए आवेदन करते समय, कृपया शिक्षा या नौकरी पर प्रशिक्षण और मान्यता या प्रमाणन स्थिति के माध्यम से प्राप्त विशेषज्ञता के अपने क्षेत्र का संकेत दें। कृपया उन कंपनियों या संगठनों से कम से कम तीन (3) पेशेवर संदर्भ भी प्रदान करें जो आपके काम की गुणवत्ता से परिचित हैं। वास्तविक परियोजनाओं पर एक साथ काम करने से पहले हमें नमूनों और परीक्षण की आवश्यकता हो सकती है।

अनुवाद परियोजना प्रबंधक

जिम्मेदारियों में अनुवाद और स्थानीयकरण परियोजनाओं के सभी पहलुओं को सफलतापूर्वक पूरा करने के लिए ग्राहकों, आंतरिक कर्मचारियों और बाहरी सलाहकारों और ठेकेदारों के साथ मिलकर काम करना शामिल है। भाषाओं, अंतर्राष्ट्रीय व्यापार, अनुवाद, स्थानीयकरण, बहुभाषी इलेक्ट्रॉनिक प्रकाशन और प्रीप्रेस पर अच्छी पकड़ होनी चाहिए।

अनुवाद परियोजना प्रबंधन में 2 वर्ष का अनुभव बेहतर माना जाता है, हालांकि समान आवश्यकताओं वाले पद में अनुभव पर विचार किया जाएगा। अंग्रेजी के अलावा कम से कम एक अन्य भाषा पर पकड़ आवश्यक है। बीए या बीएस डिग्री या उच्चतर और संबंधित योग्यता आवश्यकताओं वाले पद में 3 वर्ष का अनुभव होना चाहिए।

बहुभाषी प्रोडक्शन कलाकार

2 वर्ष का ठोस इलेक्ट्रॉनिक डेस्कटॉप प्रकाशन और उत्पादन अनुभव आवश्यक है। जिम्मेदारियों में सभी प्रमुख भाषाओं में प्रिंट और ऑनलाइन प्रारूपों में क्लाइंट और आंतरिक प्रलेखन और सामग्रियों की एक विस्तृत विविधता बनाना और उत्पादन करना शामिल है।

भाषाओं, बहुभाषी इलेक्ट्रॉनिक प्रकाशन, प्रीप्रेस उत्पादन और ऑनलाइन प्रकाशन पर अच्छी पकड़ होनी चाहिए। प्रमुख लेआउट और डिज़ाइन अनुप्रयोगों में कुशल होना चाहिए। गैर-पश्चिमी और डबल-बाइट भाषाओं और प्रिंट आवश्यकताओं का अनुभव और ज्ञान एक मजबूत प्लस है। अंग्रेजी के अलावा कम से कम एक अन्य भाषा पर पकड़ बेहद मददगार है। डेस्कटॉप प्रकाशन, टाइपोग्राफी और प्रीप्रेस उत्पादन में प्रशिक्षण या पेशेवर अनुभव आवश्यक है।

बिक्री एवं विपणन प्रतिनिधि

रचनात्मक, आक्रामक और प्रभावी बिक्री और विपणन उपकरण आपके सक्रिय शस्त्रागार का हिस्सा हैं, ताकि आप अपनी वैश्विक उपस्थिति को बढ़ा सकें और बाजार में हिस्सेदारी और बिक्री बढ़ा सकें। इस पद के लिए उम्मीदवारों को अनुवाद और स्थानीयकरण उद्योग में व्यापक या प्रत्यक्ष अनुभव होना आवश्यक नहीं है। हालाँकि, विदेशी भाषाओं और संस्कृतियों, अंतर्राष्ट्रीय व्यापार, अनुवाद, स्थानीयकरण और बहुभाषी प्रकाशन का ज्ञान बेहद मददगार है। ठोस बिक्री और विपणन पृष्ठभूमि की आवश्यकता है, साथ ही सोशल मीडिया मार्केटिंग भी। मजबूत ग्राहक सेवा और लोगों के कौशल आवश्यक हैं। रचनात्मक, प्रेरित, केंद्रित, एक आत्म-स्टार्टर और अत्यधिक महत्वाकांक्षी होना चाहिए।

क्या आपके कोई प्रश्न हैं या अधिक जानकारी चाहिए? हमें translation@intransol.com पर ईमेल करें और हमें बताएं कि हम आपकी कैसे मदद कर सकते हैं।