Vă rugăm să completați formularul de mai jos și să trimiteți CV-ul dvs. pentru a fi luat în considerare pentru munca care se potrivește calificărilor dvs.

Pentru a fi luat în considerare pentru muncă, trebuie să completați acest formular. Vă rugăm să nu trimiteți CV-ul prin e-mail obișnuit.

Datorită numărului mare de întrebări pe care le primim, vă rugăm să nu sunați. Vă vom păstra informațiile la dosar și vă vom contacta atunci când apar proiecte care se potrivesc cu abilitățile și calificările dumneavoastră. Multumesc!

Traducători, interpreți și talent vocal

Salutăm CV-urile de la traducători cu experiență, vorbitori nativi, interpreți consecutivi și simultani și talent vocal cu minim cinci (5) ani de experiență. Când aplicați pentru aceste poziții, vă rugăm să indicați domeniul (domeniile) de expertiză dobândite prin educație sau formare la locul de muncă și statutul de acreditare sau certificare. Vă rugăm să furnizați, de asemenea, cel puțin trei (3) referințe profesionale de la companii sau organizații care sunt familiarizate cu calitatea muncii dvs. Este posibil să solicităm mostre și teste înainte de a lucra împreună la proiecte reale.

Manageri de proiect de traduceri

Responsabilitățile includ colaborarea strânsă cu clienții, personalul intern și consultanții externi și contractorii pentru a gestiona și a supraveghea toate aspectele proiectelor de traducere și localizare prin finalizarea cu succes. Trebuie să aibă o cunoaștere solidă a limbilor străine, afaceri internaționale, traducere, localizare, publicare electronică multilingvă și prepress.

Se preferă 2 ani în managementul proiectelor de traducere, deși se va lua în considerare experiența într-o poziție cu cerințe similare. Este necesară cunoașterea a cel puțin o limbă, alta decât engleza. Trebuie să aibă o diplomă de BA sau BS sau mai mare și 3 ani de experiență într-o poziție cu cerințe relative de competență.

Artiști de producție multilingvi

Sunt necesare peste 2 ani de experiență solidă în publicare electronică și producție. Responsabilitățile includ crearea și producerea unei game largi de documente și materiale interne și clienților în formate tipărite și online în toate limbile majore.

Trebuie să aibă o cunoaștere solidă a limbilor străine, publicare electronică multilingvă, producție prepress și publicare online. Ar trebui să fie competent în aplicații majore de layout și design. Experiența și cunoașterea limbilor non-occidentale și pe dublu octet și a cerințelor de imprimare reprezintă un avantaj puternic. Cunoașterea a cel puțin o limbă, alta decât engleza, este extrem de utilă. Este necesară pregătire sau experiență profesională în publicare desktop, tipografie și producție prepress.

Reprezentanți de vânzări și marketing

Instrumentele creative, agresive și eficiente de vânzări și marketing fac parte din arsenalul dvs. activ pentru a spori prezența globală ìntränsōl și pentru a crește cota de piață și vânzările. Candidații pentru această poziție nu trebuie să aibă experiență vastă sau directă în industria traducerilor și localizării. Cu toate acestea, cunoștințele de limbi și culturi străine, afaceri internaționale, traducere, localizare și publicare multilingvă sunt extrem de utile. Este necesar un fundal solid în vânzări și marketing, precum și marketing pe rețelele sociale. Un serviciu puternic pentru clienți și abilități de oameni sunt esențiale. Trebuie să fie creativ, motivat, concentrat, auto-începător și foarte ambițios.

Aveți întrebări sau aveți nevoie de mai multe informații? Trimiteți-ne un e-mail la translate@intransol.com și spuneți-ne cum vă putem ajuta.

Share by: