아래 양식을 작성하여 이력서를 제출하시면 자격에 맞는 직무에 지원하실 수 있습니다.

일자리를 고려하려면 이 양식을 작성해야 합니다. 일반 이메일로 이력서를 보내지 마십시오.

문의가 많으므로 전화하지 마십시오. 귀하의 정보를 보관하고 귀하의 기술과 자격에 맞는 프로젝트가 발생하면 연락드리겠습니다. 감사합니다!

번역가, 통역사, 성우

경험이 풍부하고 원어민 번역가, 연속 및 동시 통역가, 최소 5년(5)의 경력을 가진 음성 재능의 이력서를 환영합니다. 이러한 직책에 지원할 때 교육 또는 현장 훈련과 인증 또는 자격증 상태를 통해 얻은 전문 분야를 표시하십시오. 또한 작업의 품질을 잘 알고 있는 회사 또는 조직에서 최소 3개(3)의 전문가 추천인을 제공하십시오. 실제 프로젝트에서 함께 작업하기 전에 샘플과 테스트가 필요할 수 있습니다.

번역 프로젝트 관리자

책임에는 고객, 내부 직원, 외부 컨설턴트 및 계약자와 긴밀히 협력하여 번역 및 현지화 프로젝트의 모든 측면을 성공적으로 완료하여 관리하고 감독하는 것이 포함됩니다. 언어, 국제 비즈니스, 번역, 현지화, 다국어 전자 출판 및 인쇄 전 작업에 대한 확실한 지식이 있어야 합니다.

번역 프로젝트 관리에서 2년 이상 경력이 선호되지만, 유사한 요건을 갖춘 직책에서의 경험도 고려됩니다. 영어가 아닌 다른 언어 중 하나 이상에 대한 능력이 필요합니다. BA 또는 BS 학위 이상과 상대적 역량 요건을 갖춘 직책에서 3년 이상의 경험이 있어야 합니다.

다국어 프로덕션 아티스트

2년 이상의 견고한 전자 데스크톱 퍼블리싱 및 제작 경험이 필요합니다. 책임에는 모든 주요 언어로 인쇄 및 온라인 형식으로 다양한 클라이언트 및 내부 문서와 자료를 만들고 제작하는 것이 포함됩니다.

언어, 다국어 전자 출판, 인쇄 전 제작 및 온라인 출판에 대한 확실한 지식이 있어야 합니다. 주요 레이아웃 및 디자인 응용 프로그램에 능숙해야 합니다. 비서양 및 2바이트 언어와 인쇄 요구 사항에 대한 경험과 지식은 강력한 플러스입니다. 영어가 아닌 다른 언어 중 하나 이상을 구사하는 것이 매우 유용합니다. 데스크톱 퍼블리싱, 타이포그래피 및 인쇄 전 제작에 대한 교육 또는 전문 경험이 필요합니다.

영업 및 마케팅 담당자

창의적이고 공격적이며 효과적인 영업 및 마케팅 도구는 ìntränsōl 글로벌 입지를 강화하고 시장 점유율과 매출을 늘리기 위한 적극적인 무기고의 일부입니다. 이 직책의 지원자는 번역 및 현지화 산업에서 광범위하거나 직접적인 경험이 없어도 됩니다. 그러나 외국어와 문화, 국제 비즈니스, 번역, 현지화 및 다국어 출판에 대한 지식이 매우 유용합니다. 탄탄한 영업 및 마케팅 배경과 소셜 미디어 마케팅이 필요합니다. 강력한 고객 서비스 및 대인 관계 기술이 필수적입니다. 창의적이고, 의욕적이며, 집중적이며, 자기 주도적이고, 매우 야심적이어야 합니다.

질문이 있거나 더 많은 정보가 필요하세요? translate@intransol.com으로 이메일을 보내서 어떻게 도울 수 있는지 알려주세요.

Share by: