Συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα και υποβάλετε το βιογραφικό σας για να ληφθεί υπόψη για εργασία που ανταποκρίνεται στα προσόντα σας.

Για να θεωρηθείτε για εργασία, πρέπει να συμπληρώσετε αυτήν τη φόρμα. Παρακαλούμε μην αποστείλετε το βιογραφικό σας μέσω κανονικού email.

Λόγω του μεγάλου αριθμού ερωτήσεων που λαμβάνουμε, μην τηλεφωνήσετε. Θα διατηρήσουμε τα στοιχεία σας στο αρχείο και θα επικοινωνήσουμε μαζί σας όταν προκύψουν έργα που ταιριάζουν με τις δεξιότητες και τα προσόντα σας. Σας ευχαριστώ!

Μεταφραστές, διερμηνείς και ταλέντο φωνής

Καλωσορίζουμε βιογραφικά από έμπειρους μεταφραστές που μιλούν τη μητρική γλώσσα, διαδοχικούς και ταυτόχρονους διερμηνείς και ταλέντο φωνής με τουλάχιστον πέντε (5) χρόνια εμπειρία. Κατά την υποβολή αίτησης για αυτές τις θέσεις, παρακαλούμε να αναφέρετε τους τομείς της τεχνογνωσίας σας που αποκτήσατε μέσω της εκπαίδευσης ή της κατάρτισης στην εργασία και της διαπίστευσης ή της πιστοποίησης. Επίσης, δώστε τουλάχιστον τρεις (3) επαγγελματικές συστάσεις από εταιρείες ή οργανισμούς που είναι εξοικειωμένοι με την ποιότητα της εργασίας σας. Ενδέχεται να χρειαστούμε δείγματα και δοκιμές πριν εργαστούμε μαζί σε πραγματικά έργα.

Υπεύθυνοι μεταφραστικών έργων

Οι αρμοδιότητες περιλαμβάνουν τη στενή συνεργασία με πελάτες, εσωτερικό προσωπικό και εξωτερικούς συμβούλους και εργολάβους για τη διαχείριση και την επίβλεψη όλων των πτυχών των έργων μετάφρασης και τοπικής προσαρμογής μέχρι την επιτυχή ολοκλήρωση. Πρέπει να έχει καλή γνώση γλωσσών, διεθνών επιχειρήσεων, μετάφρασης, τοπικής προσαρμογής, πολύγλωσσων ηλεκτρονικών εκδόσεων και προεκτύπωσης.

Προτιμάται 2 χρόνια στη διαχείριση μεταφραστικού έργου, αν και θα ληφθεί υπόψη η εμπειρία σε θέση με παρόμοιες απαιτήσεις. Απαιτείται η γνώση τουλάχιστον μιας γλώσσας εκτός της αγγλικής. Πρέπει να έχει πτυχίο BA ή BS ή ανώτερο και 3 έτη εμπειρίας σε θέση σχετικών απαιτήσεων ικανότητας.

Πολύγλωσσοι καλλιτέχνες παραγωγής

Απαιτείται 2 χρόνια σταθερής εμπειρίας ηλεκτρονικών επιτραπέζιων εκδόσεων & παραγωγής. Οι αρμοδιότητες περιλαμβάνουν τη δημιουργία και την παραγωγή μιας μεγάλης ποικιλίας εγγράφων και υλικού για πελάτες και εσωτερικούς πελάτες σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή σε όλες τις κύριες γλώσσες.

Πρέπει να γνωρίζει καλά τις γλώσσες, τις πολύγλωσσες ηλεκτρονικές εκδόσεις, την παραγωγή προεκτύπωσης και τις διαδικτυακές εκδόσεις. Θα πρέπει να είναι ικανός σε κύριες εφαρμογές διάταξης και σχεδίασης. Η εμπειρία και η γνώση μη δυτικών γλωσσών και γλωσσών διπλού byte και οι απαιτήσεις εκτύπωσης είναι ένα ισχυρό πλεονέκτημα. Η γνώση τουλάχιστον μιας γλώσσας εκτός των αγγλικών είναι εξαιρετικά χρήσιμη. Απαιτείται εκπαίδευση ή επαγγελματική εμπειρία σε επιτραπέζιες εκδόσεις, τυπογραφία και παραγωγή προεκτύπωσης.

Αντιπρόσωποι πωλήσεων και μάρκετινγκ

Τα δημιουργικά, επιθετικά και αποτελεσματικά εργαλεία πωλήσεων και μάρκετινγκ αποτελούν μέρος του ενεργού οπλοστασίου σας για να ενισχύσετε την παγκόσμια παρουσία και να αυξήσετε το μερίδιο αγοράς και τις πωλήσεις. Οι υποψήφιοι για αυτή τη θέση δεν χρειάζεται να έχουν εκτενή ή άμεση εμπειρία στον κλάδο της μετάφρασης και της τοπικής προσαρμογής. Ωστόσο, η γνώση ξένων γλωσσών και πολιτισμών, διεθνών επιχειρήσεων, μετάφρασης, τοπικής προσαρμογής και πολύγλωσσων εκδόσεων είναι εξαιρετικά χρήσιμη. Απαιτείται σταθερό υπόβαθρο πωλήσεων και μάρκετινγκ, καθώς και μάρκετινγκ μέσων κοινωνικής δικτύωσης. Η ισχυρή εξυπηρέτηση πελατών και οι δεξιότητες των ανθρώπων είναι απαραίτητα. Πρέπει να είναι δημιουργικός, προσανατολισμένος, συγκεντρωμένος, πρωτοπόρος και πολύ φιλόδοξος.

Έχετε ερωτήσεις ή χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες; Στείλτε μας email στη διεύθυνση translate@intransol.com και ενημερώστε μας πώς μπορούμε να βοηθήσουμε.

Share by: