Συνεργαζόμαστε με πολλούς ενδιαφέροντες χαρακτήρες!

Όταν οι έντυπες και οι διαδικτυακές σας εκδόσεις πρέπει να έχουν την καλύτερη εμφάνιση σε οποιαδήποτε γλώσσα, απευθυνθείτε στο ìntränsōl για τα επαγγελματικά αποτελέσματα που χρειάζεστε!

Πολύγλωσσο DTP & Παραγωγή

Κατά τη δημιουργία εγγράφων σε άλλες γλώσσες, πρέπει να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στη σωστή επιλογή γραμματοσειράς, τις αλλαγές λέξεων, τα σημεία στίξης και πολλά άλλα στυλιστικά ζητήματα που διαφέρουν σημαντικά από τους κανόνες της αγγλικής τυπογραφίας. Ακόμη και ένα μικρό λάθος μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την αντίληψη των παγκόσμιων πελατών σας για την εταιρεία και την επωνυμία σας

Οι κανόνες στίξης στα γαλλικά και τα ισπανικά είναι πολύ διαφορετικοί από τα αγγλικά. Το πού να βάλουμε παύλες στα γερμανικά παρουσιάζει πάντα ενδιαφέρουσες ανατροπές. Η εργασία με γλώσσες ανάγνωσης από τα δεξιά προς τα αριστερά όπως τα αραβικά, τα φαρσί ή τα εβραϊκά απαιτεί συγκεκριμένες εκδόσεις της Μέσης Ανατολής εφαρμογών διάταξης όπως το Adobe InDesign ή το Illustrator. Γλώσσες διπλού byte όπως τα κινέζικα και τα ιαπωνικά απαιτούν προηγμένη τυπογραφική γνώση των συνόλων ασιατικών χαρακτήρων, συμπεριλαμβανομένων των οικογενειών γραμματοσειρών που είναι κατάλληλες για συγκεκριμένα υλικά, η επεξεργασία των στυλ γραμματοσειρών, όπως το πού και πότε να γίνεται έντονη ή πλάγια γραφή και ποια χρώματα γραμματοσειράς είναι γλωσσικά και πολιτισμικά αποδεκτά ή όχι.


Οι υπηρεσίες Multilingual Desktop Publishing (DTP) της ìntränsōl θα ζωντανέψουν τα έντυπα και ηλεκτρονικά σχέδια φυλλαδίων, καταλόγων, εγχειριδίων ή συσκευασιών με την επαγγελματική εμφάνιση και αίσθηση που χρειάζεστε για να εντυπωσιάσετε τους παγκόσμιους πελάτες σας σε οποιαδήποτε γλώσσα. Οι έμπειροι ειδικοί μας σε πολύγλωσση παραγωγή διαθέτουν την τεχνογνωσία, την εμπειρία και την εξειδίκευση σε όλες τις ξένες γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των δυτικών, μη δυτικών, ασιατικών και γλωσσών ανάγνωσης από δεξιά προς τα αριστερά (RTL). Το ìntränsōl έχει δεκαετίες συνδυασμένης κατάρτισης, εκπαίδευσης και εμπειρίας σε πολυγλωσσικές επιτραπέζιες εκδόσεις, στοιχειοθεσία ξένων γλωσσών και παραγωγή προεκτύπωσης σε περισσότερες από 200 γλώσσες χρησιμοποιώντας όλες τις κύριες εφαρμογές διάταξης.


Έχουμε δημιουργήσει χιλιάδες διαφορετικούς τύπους έντυπης και ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης, όπως:


Περιλήψεις | Ανακοινώσεις | Ετήσιες Εκθέσεις | Άρθρα | Φυλλάδια | Μπροσούρες | Δελτία | Επαγγελματικές κάρτες | Μελέτες περίπτωσης | Κατάλογοι | Κλινικές δοκιμές | Ημερήσια διάταξη του Συνεδρίου | Εταιρικά Προφίλ | Υλικό Μαθήματος | Φύλλα δεδομένων | Κατάλογοι | Περιλήψεις παροχών εργαζομένων | Εγχειρίδια εργαζομένων | Έρευνες Γνώμης Εργαζομένων | Ενισχυμένες Εκδόσεις | Δοκίμια | Ενημερωτικά Δελτία | Φέιγ βολάν | Φάκελοι | Γλωσσάρια | Κυβερνητικά έγγραφα | Πράσινες Βίβλοι | Οδηγοί |Εγχειρίδια | Οδηγίες Χρήσης | Ευρετήρια | Περιοδικά | Φυλλάδια | Νομικά Έγγραφα | Εγχειρίδια | Ενημερωτικά δελτία | Τετράδια | Συσκευασία | Φυλλάδια | Διπλώματα ευρεσιτεχνίας | Έγγραφα Πολιτικής | Αφίσες | Δελτία Τύπου | Πρακτικά | Φύλλα δεδομένων προϊόντος | Προγράμματα | Ερωτηματολόγια | Αναφορές | Ερευνητικές Εργασίες | Κριτικές | Επιστημονικά Περιοδικά | Πώληση Φύλλων | Προδιαγραφές | Έρευνες | Τεχνικά Έγγραφα | Εμπορικοί Κατάλογοι | Tutorials | Περιεχόμενο Ιστού | Λευκές Βίβλοι

Έχετε ερωτήσεις ή χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες; Στείλτε μας email στη διεύθυνση translate@intransol.com και ενημερώστε μας πώς μπορούμε να βοηθήσουμε.

Share by: