Мы работаем со многими интересными персонажами!

Если ваши печатные и онлайн-издания должны выглядеть наилучшим образом на любом языке, обратитесь в ìntränsōl, чтобы получить необходимые вам профессиональные результаты!

Многоязычная верстка и производство

При создании документов на других языках необходимо уделять особое внимание правильному выбору шрифта, переносам слов, пунктуации и многим другим стилистическим соображениям, которые значительно отличаются от правил английской типографии. Даже небольшая ошибка может негативно повлиять на восприятие вашей компании и бренда вашими глобальными клиентами.

Правила пунктуации во французском и испанском языках сильно отличаются от английских. Где переносить слова в немецком языке, всегда есть интересные повороты. Работа с языками с чтением справа налево, такими как арабский, фарси или иврит, требует определенных ближневосточных версий приложений для макетирования, таких как Adobe InDesign или Illustrator. Двухбайтовые языки, такие как китайский и японский, требуют глубоких типографских знаний азиатских наборов символов, включая то, какие семейства шрифтов подходят для определенных материалов, обработку стилей шрифтов, например, где и когда выделять жирным или курсивом, и какие цвета шрифта приемлемы с лингвистической и культурной точки зрения, а какие нет.


Услуги многоязычной настольной издательской системы (DTP) от ìntränsōl оживят ваши печатные и онлайн-дизайны брошюр, каталогов, руководств или упаковки, придав им профессиональный вид и ощущение, необходимые для того, чтобы произвести впечатление на ваших клиентов по всему миру на любом языке. Наши опытные эксперты по многоязычному производству обладают знаниями, опытом и экспертными знаниями во всех иностранных языках, включая западные, незападные, азиатские и языки с написанием справа налево (RTL). ìntränsōl имеет десятилетия объединенного обучения, образования и опыта в многоязычной настольной издательской системе, наборе текста на иностранных языках и допечатной подготовке на более чем 200 языках с использованием всех основных приложений для макетирования.


Мы подготовили тысячи различных видов печатной и электронной документации, в том числе:


Рефераты | Объявления | Годовые отчеты | Статьи | Буклеты | Брошюры | Бюллетени | Визитные карточки | Анализ примеров | Каталоги | Клинические испытания | Повестки дня конференций | Профили компаний | Материалы курса | Технические паспорта | Справочники | Сводки льгот для сотрудников | Руководства для сотрудников | Опросы мнения сотрудников | Расширенные публикации | Эссе | Информационные листы | Листовки | Папки | Глоссарии | Правительственные документы | Зеленые книги | Путеводители | Справочники | Инструкции по применению | Указатели | Журналы | Листовки | Юридические документы | Руководства | Информационные бюллетени | Блокноты | Упаковка | Брошюры | Патенты | Политические документы | Плакаты | Пресс-релизы | Труды | Технические паспорта продуктов | Программы | Анкеты | Отчеты | Научные статьи | Обзоры | Научные журналы | Рекламные листы | Спецификации | Опросы | Технические документы | Отраслевые каталоги | Учебные пособия | Веб-контент | Белые книги

Есть вопросы или нужна дополнительная информация? Напишите нам на translate@intransol.com и расскажите, как мы можем вам помочь.

Share by: