Al crear documentos en otros idiomas, debe prestar especial atención a la selección adecuada de fuentes, saltos de palabras, puntuación y muchas otras consideraciones estilísticas que varían significativamente de las reglas tipográficas inglesas. Incluso un pequeño error puede afectar negativamente la percepción que sus clientes globales tienen de su empresa y marca.
Las reglas de puntuación en francés y español son muy diferentes a las del inglés. La elección de la separación de palabras con guiones en alemán siempre presenta giros interesantes. Trabajar con idiomas que se leen de derecha a izquierda, como el árabe, el farsi o el hebreo, requiere versiones específicas de aplicaciones de diseño para Oriente Medio, como Adobe InDesign o Illustrator. Los idiomas de doble byte, como el chino y el japonés, requieren conocimientos tipográficos avanzados de conjuntos de caracteres asiáticos, incluidas las familias de fuentes adecuadas para determinados materiales, el tratamiento de los estilos de fuente, como dónde y cuándo poner en negrita o cursiva, y qué colores de fuente son lingüística y culturalmente aceptables o no.
Los servicios de maquetación multilingüe (DTP) de ìntränsōl harán que sus diseños impresos y en línea de folletos, catálogos, manuales o embalajes cobren vida con el aspecto profesional que necesita para impresionar a sus clientes globales en cualquier idioma. Nuestros expertos en producción multilingüe experimentados tienen los conocimientos, la experiencia y la pericia en todos los idiomas extranjeros, incluidos los idiomas occidentales, no occidentales, asiáticos y de lectura de derecha a izquierda (RTL). ìntränsōl cuenta con décadas de formación, educación y experiencia combinadas en maquetación multilingüe, composición tipográfica en idiomas extranjeros y producción de preimpresión en más de 200 idiomas utilizando las principales aplicaciones de diseño.
Hemos producido miles de tipos diferentes de documentación impresa y en línea, incluidos:
Resúmenes | Anuncios | Informes anuales | Artículos | Folletos | Folletos | Boletines | Tarjetas de presentación | Estudios de casos | Catálogos | Ensayos clínicos | Agendas de conferencias | Perfiles de empresas | Materiales de cursos | Hojas de datos | Directorios | Resúmenes de beneficios para empleados | Manuales para empleados | Encuestas de opinión de empleados | Publicaciones mejoradas | Ensayos | Hojas informativas | Volantes | Carpetas | Glosarios | Documentos gubernamentales | Libros verdes | Guías | Manuales | Instrucciones de uso | Índices | Revistas | Folletos | Documentos legales | Manuales | Boletines informativos | Cuadernos | Empaques | Panfletos | Patentes | Documentos de políticas | Pósteres | Comunicados de prensa | Actas | Hojas de datos de productos | Programas | Cuestionarios | Informes | Documentos de investigación | Reseñas | Revistas científicas | Hojas de venta | Especificaciones | Encuestas | Documentos técnicos | Directorios comerciales | Tutoriales | Contenido web | Libros blancos
¿Tiene preguntas o necesita más información? Envíenos un correo electrónico a translate@intransol.com y díganos cómo podemos ayudarlo.