Complete el formulario a continuación y envíe su CV para ser considerado para un trabajo que coincida con sus calificaciones.

Para que se le tenga en cuenta para el trabajo, debe completar este formulario. No envíe su CV por correo electrónico.

Debido a la gran cantidad de consultas que recibimos, no nos llame. Mantendremos su información en nuestros archivos y nos comunicaremos con usted cuando surjan proyectos que coincidan con sus habilidades y calificaciones. ¡Gracias!

Traductores, intérpretes y locutores

Aceptamos currículums de traductores, intérpretes consecutivos y simultáneos y locutores nativos con experiencia y un mínimo de cinco (5) años de experiencia. Al postularse para estos puestos, indique las áreas de especialización adquiridas a través de la educación o la capacitación en el trabajo y el estado de acreditación o certificación. Proporcione también al menos tres (3) referencias profesionales de empresas u organizaciones que estén familiarizadas con la calidad de su trabajo. Es posible que le pidamos muestras y pruebas antes de trabajar juntos en proyectos reales.

Gestores de proyectos de traducción

Las responsabilidades incluyen trabajar en estrecha colaboración con clientes, personal interno y consultores y contratistas externos para gestionar y supervisar todos los aspectos de los proyectos de traducción y localización hasta su finalización exitosa. Debe tener un sólido dominio de idiomas, comercio internacional, traducción, localización, publicación electrónica multilingüe y preimpresión.

Se prefiere experiencia de más de 2 años en gestión de proyectos de traducción, aunque se valorará la experiencia en un puesto con requisitos similares. Se requiere el dominio de al menos un idioma distinto del inglés. Debe tener una licenciatura o un título universitario superior y más de 3 años de experiencia en un puesto con requisitos de competencias relativos.

Artistas de producción multilingües

Se requieren más de 2 años de experiencia sólida en producción y edición electrónica. Las responsabilidades incluyen la creación y producción de una amplia variedad de documentación y materiales para clientes e internos en formatos impresos y en línea en todos los idiomas principales.

Debe tener un sólido dominio de idiomas, edición electrónica multilingüe, producción de preimpresión y publicación en línea. Debe ser competente en las principales aplicaciones de diseño y maquetación. La experiencia y el conocimiento de idiomas no occidentales y de doble byte y de requisitos de impresión es una gran ventaja. El dominio de al menos un idioma distinto del inglés es extremadamente útil. Se requiere formación o experiencia profesional en autoedición, tipografía y producción de preimpresión.

Representantes de ventas y marketing

Las herramientas de marketing y ventas creativas, agresivas y efectivas forman parte de su arsenal activo para mejorar la presencia global y aumentar la participación de mercado y las ventas. Los candidatos para este puesto no necesitan tener experiencia extensa o directa en la industria de la traducción y la localización. Sin embargo, el conocimiento de idiomas y culturas extranjeras, negocios internacionales, traducción, localización y publicación multilingüe es extremadamente útil. Se requiere una sólida experiencia en ventas y marketing, así como en marketing en redes sociales. Es esencial tener un buen trato con las personas y un buen servicio al cliente. Debe ser creativo, motivado, centrado, emprendedor y muy ambicioso.

¿Tiene preguntas o necesita más información? Envíenos un correo electrónico a translate@intransol.com y díganos cómo podemos ayudarlo.

Share by: