Kun haluat tuottaa A/V-materiaaleja muilla kielillä, ìntränsōlilla on resurssit ja kokemus erinomaisten tulosten saavuttamiseksi. Monikielisiin multimediaratkaisuihimme kuuluvat ammattimaiset, äidinkielenään puhuvat puhekyvyt, valmentajat, käsikirjoituksen kirjoittaminen, käsikirjoituksen kääntäminen, editointi, oikoluku, tekstitykset, kuvatekstit, esitykset, studiokoordinointi ja paljon muuta.
ìntränsōlin monikieliset äänialan ammattilaiset ovat valmiita auttamaan seuraavassa A/V-projektissasi. Tarvitsetpa sitten nuoren, pirteän naispuolisen Latinalaisen Amerikan espanjanpuhujan vetoamaan tuhatvuotiaisiin latinoasiakkaisiisi tai vanhemman, vakavan ja ansioituneen mandariinikiinankielisen ääninäyttelijän, ìntränsōl voi auttaa. Katso seuraavasta linkistä esittelyjä joistakin kyvyistämme eri kielillä. Kerro meille kenet haluaisit seuraavaan projektiisi. Jos haluat lisää demoja muilla kielillä, kerro siitä meille. Löydämme sinulle täydellisen osaamisen työhön.
Jos käsikirjoituksesi on edelleen englanninkielinen ja tarvitset sen käännöksen, älä huoli. ìntränsōlin äidinkielenään puhuvat, alan asiantuntija-lingvistit pitävät sormet alasi uusimpien puhekielten, ilmaisujen ja ammattikieltä. He muuntavat skriptin niin, että se lukee ikään kuin se olisi alun perin kirjoitettu kohdekielellä ja sopii samoihin aikaparametreihin kuin alkuperäinen. Tuloksena on käsikirjoitus, jota ääninäyttelijöidemme on erittäin helppo seurata ja ymmärtää, mikä eliminoi lennon aikana tehtävän korjauksen tai muokkauksen tarpeen studiossa.
Onko sinulla kysyttävää tai tarvitsetko lisätietoja? Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen translate@intransol.com ja kerro, kuinka voimme auttaa.