Озвучення, субтитри та субтитри

Ознайомтеся з демонстраціями голосових талантів ìntränsōl

Якщо вам потрібно створювати аудіо/відео матеріали іншими мовами, ìntränsōl має ресурси та досвід, необхідні для отримання видатних результатів. Наші багатомовні мультимедійні рішення включають професійну озвучку, яка розмовляє рідною мовою, тренерів, написання сценаріїв, переклад сценаріїв, редагування, вичитку, субтитри, титри, презентації, координацію студії тощо.


Професіонали ìntränsōl, що володіють багатьма мовами, готові допомогти з вашим наступним аудіо/відеопроектом. Незалежно від того, чи потрібна вам молода, життєрадісна латиноамериканська жінка, яка розмовляє іспанською мовою, щоб зацікавити ваших латиноамериканських клієнтів-міленіалів, чи старший, серйозний і видатний чоловічий актор озвучення мандаринською китайською мовою, ìntränsōl може допомогти. Подивіться на наступне посилання, щоб переглянути демо-версії деяких наших талантів різними мовами. Дайте нам знати, кого ви хотіли б для свого наступного проекту. Якщо вам потрібні додаткові демонстрації іншими мовами, просто повідомте нас. Ми підберемо для вас ідеальний талант для роботи.


  • Багатомовний голосовий талант
  • Тренери студії
  • Написання сценарію для глобальної аудиторії
  • Переклад сценарію
  • Редагування раніше перекладених сценаріїв
  • Субтитри та титри
  • Координація студії
  • Навчання акценту та діалекту
  • Субтитри та титри
  • Синхронізація губ
  • Підготовка до багатомовної презентації
  • Звукові байти та аудіокліпи
  • Повідомлення іноземною мовою
  • Інтерактивна голосова відповідь (IVR)

Переклад сценарію

Якщо ваш сценарій усе ще англійською мовою і вам потрібен його переклад, не хвилюйтеся. Лінгвісти-експерти з ìntränsōl, які розмовляють рідною мовою, тримають руку на пульсі найновіших розмовних слів, виразів і жаргону вашої галузі. Вони перетворять сценарій, щоб він читався так, ніби його спочатку було створено цільовою мовою, і відповідав тим самим часовим параметрам, що й оригінал. Результатом буде сценарій, який нашим акторам озвучування буде надзвичайно легко виконувати та розуміти, усуваючи потребу в миттєвих виправленнях або редагуваннях у студії.

Виникли запитання чи потрібна додаткова інформація? Напишіть нам на translate@intransol.com і повідомте нам, як ми можемо допомогти.

Share by: