Kur ju duhet të prodhoni materiale A/V në gjuhë të tjera, ìntränsōl ka burimet dhe përvojën që ju nevojiten për rezultate të jashtëzakonshme. Zgjidhjet tona multimediale shumëgjuhëshe përfshijnë talentin zanor profesional, të gjuhës amtare, trajnerë, shkrimin e skenarit, përkthimin e skenarit, redaktimi, korrigjimin, titrat, titrat, prezantimet, koordinimin në studio dhe më shumë.
Profesionistët e talentit të zërit shumëgjuhësh të ìntränsōl janë gati të ndihmojnë me projektin tuaj të ardhshëm A/V. Pavarësisht nëse keni nevojë për një femër të re, optimiste që flet spanjisht nga Amerika Latine për t'u bërë thirrje klientëve tuaj mijëvjeçarë latinë ose një aktor mashkullor më i vjetër, serioz dhe i dalluar në gjuhën mandarine kineze, ìntränsōl mund t'ju ndihmojë. Shikoni në lidhjen e mëposhtme demo të disa prej talenteve tona në gjuhë të ndryshme. Na tregoni se kë dëshironi për projektin tuaj të ardhshëm. Nëse dëshironi demonstrime shtesë në gjuhë të tjera, thjesht na tregoni. Ne do t'ju përshtatim me talentin e përsosur për këtë punë.
Nëse shkrimi juaj është ende në anglisht dhe ju duhet të përkthehet, mos u shqetësoni. Gjuhëtarët që flasin vendas dhe ekspertë të industrisë të ìntränsōl kanë gisht në pulsin e bisedave, shprehjeve dhe zhargonit më të fundit të industrisë suaj. Ata do të transformojnë skriptin në mënyrë që të lexohet sikur të ishte autor fillimisht në gjuhën e synuar dhe të përshtatet brenda parametrave të njëjtë kohorë të origjinalit. Rezultati do të jetë një skenar që aktorët tanë të zërit e kanë shumë të lehtë për t'u ndjekur dhe kuptuar, duke eleminuar nevojën për korrigjime ose modifikime të shpejta në studio.
Keni pyetje apo keni nevojë për më shumë informacion? Na dërgoni email në translate@intransol.com dhe na tregoni se si mund të ndihmojmë.