Huduma za Kutafsiri Hati

Fungua mawasiliano ya kimataifa na huduma zetu za kutafsiri hati, zinazojumuisha zaidi ya lugha 200 na lahaja. Timu zetu za wanaisimu waliohitimu sana, waliobobea katika masomo huhakikisha usahihi, umuhimu wa kitamaduni, na usahihi mahususi wa tasnia katika kila mradi. Kuanzia hati za kisheria na matibabu hadi miongozo ya kiufundi na nyenzo za uuzaji, tunashughulikia kila undani kwa uangalifu, tukitoa tafsiri kamilifu zinazopatana na hadhira yako popote walipo ulimwenguni. Kwa udhibiti mkali wa ubora na kujitolea thabiti kwa ubora, tunasaidia biashara za kimataifa, mashirika ya jumuiya, serikali za mitaa na watu binafsi kuunganisha vizuizi vya lugha kwa urahisi. Kwa teknolojia ya hali ya juu ya kumbukumbu ya utafsiri, tunaweza kuunda hifadhidata za maneno na maneno yanayotafsiriwa mara kwa mara ili kuhakikisha uthabiti wakati wa mchakato mzima wa kutafsiri. Showing ukurasa 1. Found 0 hukumu vinavyolingana maneno მობილები.Kupatikana katika 0 ms.Kumbukumbu tafsiri huleta uokoaji mkubwa kwenye sasisho za siku zijazo au matoleo mapya ya hati nyingi.

Tafsiri-Tayari Kuchapishwa

Huduma ya utafsiri ambayo tayari kuchapishwa ya intränsōl inaangazia Mchakato wetu wa Kutafsiri Ubora wa Awamu nyingi unaofanywa na timu zetu za wataalamu wa lugha asilia na wasahihishaji walioidhinishwa. Hivi sasa, istilahi na msamiati unaotumika hufanyiwa utafiti ili kuhakikisha kiwango cha juu zaidi cha usahihi, uadilifu wa kisarufi na lugha, na uhalisi wa kitamaduni/kiufundi. Tafsiri iliyo tayari kuchapishwa ni ya maudhui ambayo yatachapishwa, kuchapishwa na kusambazwa.


• Nakala ya Utangazaji na Maudhui ya Uuzaji

• Nyaraka za Kisheria na Kiufundi

• Miongozo ya Mtumiaji

• Maagizo ya Matumizi (IFUs)

• Ufungaji

• Machapisho

• Miongozo ya Mtumiaji

• Tafiti na Hojaji

• Nyenzo za Usaidizi Mtandaoni na Nyenzo za Mafunzo

• Tovuti

Tafsiri zilizothibitishwa

Huduma ya tafsiri iliyoidhinishwa ya intränsōl inakidhi mahitaji madhubuti ya kisheria ya mashirika kama vile USCIS kwa madhumuni ya uhamiaji na pia mahakama, hospitali, vyuo vikuu, n.k. Kila tafsiri iliyoidhinishwa inajumuisha muhuri rasmi unaosema kwamba hati hiyo ni tafsiri ya kweli na sahihi ya hati asili.


• Rekodi za Kiakademia

• Vyeti vya kuzaliwa

• Vyeti vya Ndoa

• Vyeti vya Talaka

• Mabadiliko ya Majina ya Kisheria

• Pasipoti

• Hati za Uhamiaji

• Rekodi za Kuasili

• Rekodi za Matibabu

• Nyaraka zozote rasmi

Tafsiri za Muhtasari

Tafsiri ya muhtasari ni suluhisho la kiuchumi kwa wateja ambao wanahitaji tu kujua wazo la jumla la hati au maudhui bila gharama ya ziada ya raundi kadhaa za kusahihisha, kuhariri na ukaguzi wa QA. Tafsiri za muhtasari zimekusudiwa kwa matumizi ya ndani kwa hati ambazo hazihitaji kuchapishwa au kuwasilishwa kwa wahusika wengine. Kiwango hiki cha huduma ni nzuri kwa wakati unahitaji kuelewa "kiini" cha hati lakini hutaki kutumia pesa zinazohitajika kwa nyenzo muhimu za mawasiliano ambazo lazima ziwe na dosari.

• Memo za Ndani

• Nyaraka za Bajeti

• Rasimu za Mapendekezo ya Biashara

• Mawasiliano Isiyo Muhimu ya Biashara

• Nyaraka Zinazojadili Maoni

• Rasimu za Magazeti au Makala ya Magazeti

• Blogu

• Maudhui Ambayo Haitasambazwa

Ubadilishaji

Kwa nakala bunifu, tafsiri ya maandishi moja kwa moja ambayo huhifadhi maana halisi ya neno haitaipunguza. Maandishi ya utangazaji na uuzaji mara nyingi hujaa mazungumzo, misemo, misemo na uchezaji wa maneno ambao mara nyingi huwa haufasiri vizuri katika lugha zingine. Ikitafsiriwa moja kwa moja, vichwa vya habari na nakala bunifu huenda zisiwe na maana au hata kusikika kama upuuzi kamili.


Hapa ndipo ugeuzaji unapoingia. Ubadilishaji ni mchakato wa kunasa dhana, ladha, na hisia ya maudhui ya ubunifu katika lugha moja na kuieleza kwa ubunifu na uhalisi katika lugha nyingine, pamoja na vipashio vyake vinavyowezekana na semi za nahau.


Katika ìntränsōl, tutaanza kwa kuelewa kikamilifu malengo na malengo ya kampeni yako. Tutapata hisia kwa wateja wako, tabia zao za ununuzi na marejeleo yao ya kitamaduni. Kuanzia hapo, tutachukua dhana ya jumla ya tangazo lako la asili na kulifanyia kazi upya kwa maneno mapya, misemo na marejeleo kwa hadhira yako lengwa.


Unapoweka kandarasi ìntränsōl kwa huduma za uboreshaji, tunakuletea angalau marekebisho matatu yaliyopitishwa ya nakala ya ubunifu. Kila chaguo litakuja na maelezo ya kina kutoka kwa timu zetu kuhusu maana ya dhana na kwa nini timu yetu ilizichagua. Pia tunatoa tafsiri ya nyuma ya kila dhana ili uielewe kikamilifu kwa Kiingereza.

Mchakato wetu wa Jumla wa Uhakikisho wa Ubora (TQA).

Maeneo ya Utaalamu

intränsōl inaweza kushughulikia mahitaji yako yote ya tafsiri ya aina yoyote ya maudhui katika lugha na lahaja zaidi ya 200. Tunatoa viwango tofauti vya huduma za utafsiri ili kukusaidia kufikia malengo yako ya mawasiliano.


intränsōl inafanya kazi katika nyanja na tasnia zote, na tunakagua na kuchagua timu zetu kwa kila mradi kulingana na ujuzi wao uliothibitishwa, elimu, uzoefu na utaalam wa tasnia katika maeneo mahususi ya somo kama vile:


Utangazaji na Uuzaji | Kilimo | Sanaa na Binadamu | Magari | Benki na Fedha | B2B | B2C | Bidhaa za Watumiaji | Vipodozi | Uuzaji wa Dijitali | Elimu | Burudani | Mitindo | Chakula na Lishe | Udhibiti wa Kimataifa | Serikali | Afya na Urembo | Ukarimu | Usimamizi wa Hoteli | Haki za Binadamu | Uhamiaji | Teknolojia ya Habari | Bima | Mahusiano ya Kazi | Kisheria | Sayansi ya Maisha | Fasihi | Utengenezaji | Matibabu | Yasiyo ya Faida | Ufungaji & Uwekaji Lebo | Mahusiano ya Umma | Usimamizi wa Mgahawa | Huduma za Jamii | Teknolojia | Safari

Kumbukumbu za Tafsiri

Programu ya kumbukumbu ya tafsiri (TM) huwasaidia watafsiri, wasahihishaji, wahariri na wasimamizi wa mradi kubadilisha miradi haraka kwa kupanga maandishi na kujaza hifadhidata za maandishi yaliyotafsiriwa. Maneno, vifungu vya maneno, sentensi na vifungu vyote vya maandishi vinachanganuliwa. Lugha inayorudiwa haihitaji kutafsiriwa tena kila mara, hivyo basi kufanya mchakato mzima kuwa mzuri zaidi, thabiti zaidi na wa gharama nafuu. Showing ukurasa 1. Found 0 hukumu vinavyolingana maneno kadiri unavyozidi kutafsiri.Kupatikana katika 0 ms.Kumbukumbu tafsiri hukua kadiri muda unavyopita, kwa hivyo kadri unavyotafsiri, ndivyo kumbukumbu inavyokuwa na watu wengi na ndivyo unavyohifadhi zaidi. Showing ukurasa 1. Found 0 hukumu vinavyolingana maneno მობილური.Kupatikana katika 0 katika lugha moja au zaidi zilizo na idadi kubwa ya maudhui.


Tafadhali wasiliana na msimamizi wa akaunti ya intränsōl ili kujadili mahitaji yako. Tutafurahi kuchanganua faili zako na kushiriki ripoti na viwango vya maandishi yanayojirudia. Viwango vya tafsiri basi huamuliwa na viwango vya maandishi ya kipekee, yasiyorudiwa-rudiwa, "ulinganifu wa kutatanisha" au karibu na maandishi yanayorudiwa, na yanayolingana kabisa. Baada ya kuundwa, tunadhibiti na kuhifadhi kumbukumbu za tafsiri, lakini ni mali yako na utapewa kwa ombi lako wakati wowote.

Je, una maswali au unahitaji maelezo zaidi? Tutumie barua pepe kwa translate@intransol.com na utujulishe jinsi tunavyoweza kusaidia.

Share by: