வலைப்பதிவு

7 டிசம்பர், 2022
Ever wondered about different Christmas traditions around the world? Read on to learn about some interesting things people do in other countries to celebrate the season of giving! The post Top 10 Most Interesting Christmas Traditions from Around the World appeared first on intransol.
13 மே, 2021
The world is starting to resemble a global village as people from all walks of life convene for a common cause… the only roadblock to effective communication being language. A priority when running a live multilingual conference is to get your messages across to as many attendees as possible. This wouldn’t be a problem if... The post Benefits of Remote Simultaneous Interpretation (RSI) appeared first on intransol.
16 மார்ச், 2021
Your company, like so many others, may be trying to reach out to new multicultural customers in global markets to increase sales and grow your business. Of course, reaching out is one thing. Connecting is another. It may be an easy thing to overlook, but translating your company and product literature into other languages may... The post Don’t Get Lost in Translation appeared first on intransol.
ìntränsōl  foreign language voice talent
20 மே, 2020
While the COVID-19 pandemic has put a huge strain on people and businesses everywhere, and social-distancing is our new reality for at least until we all get our COVID vaccines, our native-speaking and accredited translators and interpreters are still able to work virtually as remote translators and remote simultaneous interpreters.  We can provide you with... The post Translation and Interpreting Services During the Coronavirus (COVID-19) Crisis appeared first on intransol.
Image of the word translation that represents ìntränsōl translation services.
14 ஏப்ரல், 2020
Often times companies take the single most important question for granted: into which language(s) do we need to translate? Perhaps the answer is not as obvious as one may think, and it influences many aspects of each project. Some people may not realize that some languages differ in use from one country to another. For... The post Getting Ready for Translation appeared first on intransol.
ìntränsōl  rsi app
9 ஏப்ரல், 2020
If you are like many people who still need to communicate with your non English-speaking colleagues, employees or clients during this time of physical distancing and sheltering-in-place, then you just may benefit from using Remote Simultaneous Interpreting (RSI) technology. RSI is an effortless, convenient, real-time language interpretation solution tailored to your specific needs. When you... The post Multilingual Communication in Times of Quarantine: Remote Simultaneous Interpretation (RSI) appeared first on intransol.
19 பிப்ரவரி, 2020
Having a web presence in today’s global economy is vital to growing a solid customer base. But how easy is it for people of other languages who want to buy your products or services to find you? We all know that developing keywords for your English language site and having a solid Search Engine Optimization... The post Found in Translation: Multilingual SEO appeared first on intransol.
5 மே, 2018
We’ve all heard the buzzwords and felt the excitement when people begin talking of “going global”, but what does all of this really mean? What are the issues facing the documentation manager or international marketing manager who is handed the task of localizing content, software and supporting documentation? For anyone who is trying to sell... The post Demystifying Localization appeared first on intransol.
ìntränsōl globe
5 ஆகஸ்ட், 2016
Did you know… The language called “Silbo Gomera” (Gomeran Whistle) spoken on one of the Canary Islands, “La Gomera”, which is located off the coast of Morocco, consists entirely of whistles. It is structured in such a way that the islanders are able to mimic the spoken language of the region – Castilian Spanish –... The post Fun Language Tidbits appeared first on intransol.
ìntränsōl writing for translation
20 பிப்ரவரி, 2016
When writing content that’s intended to be translated and localized into different languages now or even at some point down the road, it’s always a good idea to think translation – that is, to think in terms of how easy it will be to express the same ideas and concepts in different languages and how... The post Writing for Translation appeared first on intransol.
மேலும் இடுகைகள்

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

  • 1. மொழிபெயர்ப்பு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கும்போது நான் எதைப் பார்க்க வேண்டும்?

    நீங்கள் ஒரு மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கும்போது, வெளிநாட்டிலோ அல்லது உள்நாட்டிலோ உலகளாவிய சந்தையில் உங்கள் நிறுவனத்தைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் ஒரு மூலோபாய கூட்டாளரைத் தேர்வு செய்கிறீர்கள். உங்களுக்கு ஒரு நம்பகமான, நம்பகமான மற்றும் உறுதியான மொழிபெயர்ப்பு கூட்டாளர் தேவை, அவர்:

  • 2. ìntränsōl மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் தகுதியானவர்களா என்பதை நான் எப்படி அறிவது?

    நாங்கள் எங்கள் பணியை மிகவும் தீவிரமாக எடுத்துக்கொள்கிறோம், மேலும் எங்கள் வாடிக்கையாளர்கள் அனைவருக்கும் எங்கும், எந்த நேரத்திலும், எந்த மொழியிலும் அவர்கள் நம்பக்கூடிய மொழிபெயர்ப்புகளை வழங்குவதற்கு மிகுந்த முயற்சி செய்கிறோம். எங்கள் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மற்றும் பிழைத்திருத்துபவர்கள் அனைவரையும் பின்வருவனவற்றிற்காக நாங்கள் கவனமாக பரிசோதித்து, சோதித்து, மதிப்பீடு செய்கிறோம்:

  • 3. மொழிபெயர்ப்புக்கு ìntränsōl எவ்வாறு கட்டணம் வசூலிக்கிறது?

    எங்கள் மொழிபெயர்ப்பு செலவுகளை நாங்கள் பல காரணிகளின் அடிப்படையில் நிர்ணயிக்கிறோம்:

  • 4. மொழிபெயர்ப்புக்கு குறைந்தபட்ச கட்டணம் ஏதேனும் உள்ளதா?

    ஆம், பெரும்பாலான மொழிகளிலிருந்து மொழிபெயர்க்க எங்கள் குறைந்தபட்ச கட்டணம் குறைந்தபட்சம் இரண்டு (2) வணிக நாட்கள், ஒருவேளை இன்னும் அதிகமாக இருந்தால் $75 ஆகும். உங்கள் தேவைகளைப் பொறுத்து, கூடுதல் அவசர சேவை கட்டணத்துடன் அவசர சேவையும் கிடைக்கிறது. விலை மற்றும் நேரத்தை உறுதிப்படுத்துவதற்கு முன் கோரிக்கைகளை நாங்கள் மதிப்பாய்வு செய்ய வேண்டும்.

  • 5. ìntränsōl ஏதேனும் தள்ளுபடிகளை வழங்குகிறதா?

    தள்ளுபடிகள் ஒவ்வொரு திட்டத்திற்கும் ஏற்ப தீர்மானிக்கப்படுகின்றன, மேலும் நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு திட்ட மதிப்பீடு அல்லது திட்டத்தை வழங்கும்போது அவை வழங்கப்படுகின்றன. நாங்கள் பின்வரும் வகையான தள்ளுபடிகளை வழங்குகிறோம்:

  • 6. ரகசியத்தன்மை குறித்து இன்ட்ரான்சோலின் நிலைப்பாடு என்ன?

    எந்தவொரு திட்டத்திற்கும் எங்களுக்கு வழங்கப்படும் அனைத்து தகவல்களும் கண்டிப்பாக ரகசியமாகவே கருதப்படும். எங்கள் பரஸ்பர வெளிப்படுத்தல் மற்றும் ரகசியத்தன்மை ஒப்பந்தத்தை இங்கே காண்க. உங்கள் வேண்டுகோளின் பேரில் உங்கள் சொந்த நிலையான NDA இல் கையெழுத்திடுவதில் நாங்கள் மகிழ்ச்சியடைவோம்.

  • 7. இன்ட்ரான்சோலின் கட்டண விதிமுறைகள் என்ன?

    நாங்கள் நிறுவன வாடிக்கையாளர்களுக்கும் குறிப்பிட்ட அளவிலான திட்டங்களுக்கும் கட்டண விதிமுறைகளை வழங்குகிறோம். மற்ற அனைத்திற்கும், ஆர்டர் செய்யும் போது முழு கட்டணத்தையும் செலுத்த வேண்டும். கட்டண விதிமுறைகள் எங்கள் விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளில் கோடிட்டுக் காட்டப்பட்டுள்ளன.

  • 8. நான் எப்படி பணம் செலுத்த முடியும்?

    நாங்கள் நிறுவன காசோலைகள், VISA, MasterCard, Discover, AMEX, PayPal, Venmo அல்லது வங்கி பரிமாற்றங்கள் (ACH) ஆகியவற்றை ஏற்றுக்கொள்கிறோம். அங்கீகரிக்கப்பட்ட கடன் விதிமுறைகளைக் கொண்ட வாடிக்கையாளர்கள் கிரெடிட் கார்டுகள் அல்லது ACH மூலம் பாதுகாப்பான ஆன்லைன் பணம் செலுத்தலாம் அல்லது ஒரு நிறுவனத்தின் காசோலையை அஞ்சல் செய்யலாம் அல்லது ஒவ்வொரு திட்டத்திற்கும் விலைப்பட்டியல் பெற்ற பிறகும் செய்யலாம்.

  • 9. மொழிபெயர்ப்புக்கு எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?

    ஒரு விதியாக, நீங்கள் தோராயமாக இவற்றை அனுமதிக்க வேண்டும்:

  • 10. மொழிபெயர்ப்பிற்கு நமது வெளிநாட்டு விநியோகஸ்தர்களைப் பயன்படுத்த முடியாதா?

    ஒரு வெளிநாட்டு விநியோகஸ்தர் அல்லது துணை நிறுவனம், ஒரு தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனத்தின் சரியான நேரத்தில் மற்றும் முழுமையான சேவையை அரிதாகவே வழங்க முடியும். அவர்களின் பலம் உங்கள் தயாரிப்பை விற்பனை செய்வதில் உள்ளது, எழுத்து மூலமாகவோ அல்லது மொழிபெயர்ப்பாகவோ அவசியமில்லை. ஒரு புகழ்பெற்ற மொழி சேவை வழங்குநரைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், மொழிபெயர்ப்பில் நிபுணர்களான தொழில்முறை மொழியியலாளர்களால் இது சரியாகச் செய்யப்படும் என்பதை நீங்கள் உறுதியாக நம்பலாம். மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை மதிப்பாய்வு செய்ய உங்கள் உள்நாட்டு விற்பனை அலுவலகத்தில் ஒரு தகுதிவாய்ந்த மதிப்பாய்வாளரைப் பயன்படுத்துவது பற்றி நீங்கள் சிந்திக்க விரும்பலாம், ஆனால் வெவ்வேறு மொழிகளில் உள்ளடக்கத்தை தயாரிப்பதில் பணிபுரியும் நிபுணர்களிடம் 24/7/365 மொழிபெயர்ப்பை விட்டுவிடுவது புத்திசாலித்தனம்.

  • 11. மொழிபெயர்ப்பு, விளக்கம் மற்றும் உள்ளூர்மயமாக்கல் ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான வேறுபாடு என்ன?

    மொழிபெயர்ப்பு (XL): மொழிபெயர்ப்பு என்பது மூலப் பொருளின் பொருளைப் பேணுகையில், வேறு மொழியில் உரையை மீண்டும் எழுதுவதாகும். தொழில்துறையில், "மொழிபெயர்ப்பு" என்ற சொல் பொதுவாக மிகவும் பாரம்பரியமான எழுத்துத் தொடர்பு வடிவங்களுக்குப் பொருந்தும்.

சொற்களஞ்சியம்

  • Glossary

    இந்த சொற்களஞ்சியத்திற்கான ஏதேனும் பரிந்துரைகளை intransol குழுவைத் தொடர்புகொண்டு translate@intransol.com என்ற மின்னஞ்சல் முகவரிக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்புங்கள். நன்றி!

  • சீரமைப்பு

    மூல மொழிப் பிரிவுகளை மூல மற்றும் இலக்கு கோப்புகளிலிருந்து இலக்கு மொழிக்கு இணையானவற்றுடன் இணைப்பது, அதாவது, "Trados WinAlign", வேர்டு கோப்புகளை சீரமைக்கிறது. ஒரு சீரமைப்பின் முடிவுகள் மொழிபெயர்ப்பு நினைவகத்தை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. சீரமைப்பு என்பது பொதுவாக கடந்த காலத்தில் மொழிபெயர்ப்பு கருவியைப் பயன்படுத்தி பொருள் மொழிபெயர்க்கப்படாதபோது செய்யப்பட வேண்டிய ஒரு படியாகும். சீரமைப்பு என்பது பொதுவாக பாரம்பரிய வழிமுறைகளைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஏற்கனவே உள்ள மொழிபெயர்ப்புகளை மீண்டும் பயன்படுத்துவதற்கான செலவு குறைந்த வழியாகும்.

  • கால்அவுட்

    மொழிபெயர்ப்புக்கான மூல ஆவணங்களைக் குறிப்பதற்கான ஒரு வழி. உரையின் ஒரு பகுதியைக் குறிப்பதன் மூலமும் அதற்கு ஒரு குறிப்பிட்ட எழுத்தை ஒதுக்குவதன் மூலமும் ஒரு அழைப்பு உருவாக்கப்பட்டது. இந்த எழுத்து பின்னர் அந்த உரைத் தொகுதியைக் குறிக்கப் பயன்படுகிறது. அழைப்பு வாசகங்கள் ஆங்கிலம் மற்றும் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பதிப்புகளுக்கு இடையிலான குழப்பத்தை நீக்குகின்றன.

  • CE மார்க்

    "CE" என்பது பிரெஞ்சு மொழியில் "Conformité Européenne" என்பதாகும். ஐரோப்பிய தயாரிப்பு தரநிலைகளை ஒத்திசைப்பதில் CE குறியிடுதல் முக்கிய கருவியாகும். CE குறி என்பது தயாரிப்புகள் சில ஐரோப்பிய ஒன்றியம் (EU) மற்றும் ஐரோப்பிய ஆணையம் (EC) ஆகியவற்றின் சுகாதாரம், பாதுகாப்பு மற்றும் சுற்றுச்சூழல் தரநிலைகளைக் கடந்துவிட்டன என்பதைக் குறிக்கிறது. ஐரோப்பிய சந்தையில் நுழையும் எந்தவொரு நிறுவனத்திற்கும் CE குறி ஒரு முக்கியமான விற்பனை காரணியாகும், மேலும் சில சந்தர்ப்பங்களில், ஐரோப்பாவில் ஒரு சட்டப்பூர்வ தேவையாகும்.

  • சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு

    சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு என்பது சட்டப்பூர்வ துல்லியத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யும் வகையில் மிக உயர்ந்த அளவிலான துல்லியம் மற்றும் தரத்துடன் தயாரிக்கப்படும் மொழிபெயர்ப்பாகும். குடியேற்ற நோக்கங்களுக்காகவும், நீதிமன்றங்கள் மற்றும் பிற அதிகாரப்பூர்வ நோக்கங்களுக்காகவும் ஆவணங்களின் சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகள் USCIS ஆல் தேவைப்படுகின்றன. சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு, மூல மொழி ஆவணத்தின் உண்மையான மற்றும் துல்லியமான மொழிபெயர்ப்பு என்று கூறும் சான்றிதழ் முத்திரையுடன் முத்திரையிடப்படுகிறது. இது வழக்கமாக மொழிபெயர்ப்பாளர் அல்லது மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனத்திடமிருந்து இரு மொழிகளிலும் அவர்களின் திறன்களின் நிலைகள் மற்றும் அவர்களின் தொழில்முறை தகுதிகளைக் குறிப்பிடும் சான்றளிப்பையும் கொண்டுள்ளது. சில நிறுவனங்கள் சான்றளிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பை நோட்டரி மூலம் சான்றளிக்க வேண்டும் என்றும் கோருகின்றன.

  • மாநாட்டு உரைபெயர்ப்பு

    ஒரு மாநாடு அல்லது நிகழ்வில் ஒரே நேரத்தில் மொழிபெயர்ப்பாளரால் செய்யப்படும் பேச்சுத் தகவலை ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு வாய்மொழியாக மாற்றுவது. பொதுவாக மாநாட்டு விளக்கம் ஒலி சாவடிகள், கன்சோல்கள், டிரான்ஸ்மிட்டர்கள் மற்றும் ரிசீவர்கள் போன்ற அதிநவீன விளக்க உபகரணங்களைப் பயன்படுத்தி செய்யப்படுகிறது, ஆனால் இப்போது மாநாட்டு விளக்கம் அதிநவீன மென்பொருள் மற்றும் ஸ்மார்ட்போன் பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தி மெய்நிகராகவோ அல்லது தொலைதூரத்திலோ செய்யப்படலாம்.

  • தொடர்ச்சியான மொழிபெயர்ப்பு

    பேச்சாளர் இடைநிறுத்தப்படும்போது, மொழிபெயர்ப்பாளரால் ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு வாய்மொழியாக மொழிபெயர்க்கப்பட்டு, மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு செய்தியை அனுப்ப அனுமதிக்கப்படுகிறது.

  • சிரிலிக்

    ரஷ்யன், பல்கேரியன் மற்றும் உக்ரைனியன் போன்ற மொழிகளால் பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துத் தொகுப்பு அல்லது "எழுத்துக்கள்".

  • டெஸ்க்டாப் பப்ளிஷிங் (DTP)

    கிளையன்ட் வழங்கிய கோப்புகளைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை அசல் ஆவணத்துடன் பொருத்தி, வெளிநாட்டு அச்சுக்கலை மற்றும் கலாச்சார விதிமுறைகளுக்கு ஏற்ப மாற்றும் செயல்முறை. "தட்டச்சு அமைத்தல்" உடன் ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

  • இரட்டை பைட் மொழிகள்

    ஒவ்வொரு எழுத்தையும் குறிப்பிட இரண்டு பைட்டுகள் தகவல் தேவைப்படும் எழுத்துத் தொகுப்புகளைக் கொண்ட மொழிகளைக் குறிக்கிறது (சீன, ஜப்பானிய மற்றும் கொரிய போன்றவை). இந்தக் குழு பெரும்பாலும் கூட்டாக CJK என்றும் குறிப்பிடப்படுகிறது. மேலும் காண்க: ஒற்றை-பைட்.

  • மதிப்பீடு

    எந்தவொரு வேலையையும் தொடங்குவதற்கு முன்பு வாடிக்கையாளர்களுக்காக எழுதப்பட்ட மதிப்பீடு தயாரிக்கப்படுகிறது. இந்த மதிப்பீடு திட்ட விளக்கம், செலவுகள், அட்டவணை, இறுதி விநியோகங்கள் மற்றும் கட்டணத் தகவல்களை வழங்கும். ஒரு திட்டத்தை அதிகாரப்பூர்வமாகத் தொடங்க, மதிப்பீட்டில் கையொப்பமிடப்பட்டு தேதியிடப்பட வேண்டும் அல்லது எழுத்துப்பூர்வ தகவல்தொடர்பு மூலம் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட வேண்டும்.

  • விரிவாக்கம்

    மூல ஆங்கிலத்துடன் ஒப்பிடும்போது மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரை எடுக்கும் சொற்களின் எண்ணிக்கை அல்லது இடம். பெரும்பாலான மொழிபெயர்ப்புகள் அவற்றின் ஆங்கில சகாக்களின் அளவில் 110-125% வரை விரிவடைகின்றன.

  • தெளிவற்ற பொருத்தம்

    ஒரு பிரிவை மற்றொரு பிரிவிற்கு சமமாக தீர்மானிக்க புள்ளிவிவர ரீதியாக பகுப்பாய்வு செய்யும் ஒரு செயல்முறை. அந்நியச் செலாவணியைப் போலவே, தெளிவற்ற பொருத்தமும் "ஒத்த" நகல் பொருளைக் கண்டுபிடிக்கும்.

  • உலகமயமாக்கல்

    வெளிநாட்டு சந்தைகளில் பயன்படுத்த அமெரிக்கப் பொருட்களைத் தயாரிப்பதற்கான ஒரு பொதுவான சொல். "சர்வதேசமயமாக்கல்" உடன் பரிமாறிக்கொள்ளக்கூடியது.

  • உலகமயமாக்கல் கருவிகள்

    உலகமயமாக்கல் செயல்பாட்டில் உதவுங்கள். இந்த கருவிகளில் பணிப்பாய்வு ஆட்டோமேஷன், I18N, மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம் மற்றும் இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு தொழில்நுட்பங்கள் அடங்கும். உலகமயமாக்கல் கருவிகள் தொழில்துறைக்கு மிகவும் முக்கியமானவை, ஏனெனில் அவை ஒட்டுமொத்த செயல்முறையை மேம்படுத்துகின்றன, தரத்தை மேம்படுத்துகின்றன மற்றும் செலவைக் குறைக்கின்றன. பெரும்பாலும், உலகமயமாக்கலில் ஈடுபட்டுள்ள அனைத்து நிறுவனங்களும் இந்த வகையான கருவிகள் மற்றும் தொழில்நுட்பங்களின் தேவையை உணர்ந்துள்ளன.

  • சொற்களஞ்சியம்

    (இது போன்றது) குறைந்தபட்சம் ஒன்றில் ஆனால் பல மொழிகளில், பொதுவாக வரையறைகளுடன் கூடிய ஒரு சொல் பட்டியல். மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் உள்ளூர்மயமாக்கல் துறையில், "சொற்களஞ்சியம்" மற்றும் "சொற்களஞ்சியம்" என்ற சொற்கள் ஒத்த சொற்களாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. அவற்றின் நோக்கம் சொற்களஞ்சிய பயன்பாட்டில் துல்லியம் மற்றும் நிலைத்தன்மையை உறுதி செய்வதாகும் - தொழில்நுட்ப ஆவணங்களின் தொகுதிகளை அல்லது உள்ளூர்மயமாக்கப்பட்ட இடைமுகத்தை உருவாக்கும் போது இது ஒரு முக்கியமான செயல்பாடு. மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் உள்ளூர்மயமாக்கல் துறையில் பல சக்திவாய்ந்த சொற்களஞ்சியம்-மேலாண்மை கருவிகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, மேலும் மிகவும் பிரபலமான சொற்களஞ்சியங்கள் பல ஆன்லைனில் கிடைக்கின்றன. (இணைய இணைப்புகளைப் பார்க்கவும்).

  • சர்வதேசமயமாக்கல்

    உள்ளூர்மயமாக்கல் செயல்முறைக்கு உரை, ஆவணங்கள் மற்றும் பிற பொருட்களைத் தயாரிக்கும் செயல்.

  • மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்

    ஒரு மொழியைத் தாய்மொழியாகக் கொண்டவராகவும், மற்றொரு மொழியில் சரளமாகப் பேசுபவராகவும், மூல மொழியிலிருந்து இலக்கு மொழிக்கு உரை மற்றும் உள்ளடக்கத்தை மொழிபெயர்க்கும் மொழிபெயர்ப்பாளர். இயந்திர மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து (70%) அதிக துல்லியத்தை எதிர்பார்க்கலாம், ஆனால் மனித மொழிபெயர்ப்பிலிருந்து (100%) அதிக துல்லியத்தை எதிர்பார்க்கலாம்.

  • மரபுத்தொடர்

    "take a shower" போன்ற பேச்சுவழக்கு வெளிப்பாடு "take" என்ற வினைச்சொல்லை அதன் அகராதி அர்த்தத்திலிருந்து மாற்றுகிறது. இந்த சொற்றொடர் "take" என்ற வினைச்சொல்லின் மரபுவழி பயன்பாடாகும். நாங்கள் முன்பு கன்சாஸில் வசித்து வந்தோம், ஆனால் "used to" என்ற சொற்றொடருக்கு எந்த தர்க்கரீதியான அர்த்தமும் இல்லை.

  • இம்பீரியல்

    அமெரிக்காவில் பயன்படுத்தப்படும் அளவீட்டு முறையின் பெயர் (மைல்கள், அடி, அங்குலம், பவுண்டுகள், கேலன்கள், கோப்பைகள் போன்றவை உட்பட). உள்நாட்டில் - உங்கள் சர்வதேசமயமாக்கப்பட்ட பொருட்கள் பயன்படுத்தப்படும் நாட்டைக் குறிக்கிறது.

  • சர்வதேசமயமாக்கல்

    வெளிநாட்டு சந்தைகளில் பயன்படுத்த அமெரிக்க பொருட்களை தயாரிப்பதற்கான ஒரு பொதுவான சொல். "உலகமயமாக்கல்" உடன் பரிமாறிக்கொள்ளக்கூடியது.

  • விளக்கம் அல்லது விளக்கம்

    ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளரால் செய்யப்படும் வாய்வழி தகவல் பரிமாற்றம் ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு.

  • மொழிபெயர்ப்பாளர்

    ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட மொழிகளில் சரளமாகப் பேசக்கூடியவர், மூல மொழியைப் புரிந்து கொள்ளாத மக்களுக்கு பேச்சு வார்த்தை மூலம் ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு தகவல்களை வாய்மொழியாக மாற்றுபவர்.

  • சர்வதேச அங்கீகார மன்றம் (IAF)

    உலகளாவிய அங்கீகார நடைமுறைகளை ஒத்திசைக்க 1990களின் முற்பகுதியில் உருவாக்கப்பட்டது; சர்வதேச தரநிலைகளுக்கான அரசு சாரா ஒழுங்குமுறைப் பிரிவாகச் செயல்படக்கூடிய மன்றமாக விரைவாக மாறி வருகிறது.

  • மொழிச் சோடி

    மொழிபெயர்ப்பு, உள்ளூர்மயமாக்கல் அல்லது விளக்கச் செயல்பாட்டின் போது மூல மொழியையும் இலக்கு மொழியையும் விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் சொல். எடுத்துக்காட்டாக, ஆங்கிலத்திலிருந்து டச்சுக்கு ஏதாவது மொழிபெயர்க்கப்படும்போது, பணம் செலுத்தப்படும் மொழி ஆங்கிலம்>டச்சு (EN>NL).

  • தளவமைப்பு ஆதாரம்

    ஒரு ஆவணத்தின் நேர்மையை உறுதி செய்வதற்காக இன்ட்ரான்சால் உள்நாட்டில் செய்யப்படும் ஒரு பிந்தைய தட்டச்சு மதிப்பாய்வு. மொழிபெயர்ப்புக் குழுவின் உறுப்பினர் மற்றும் மற்றொரு இன்ட்ரான்சால் திட்ட உறுப்பினர் ஆகிய இருவராலும் தளவமைப்புச் சான்றுகள் செய்யப்படுகின்றன.

  • அந்நியச் செலாவணி

    ஒரு மேம்படுத்தலில் இருந்து மற்றொன்றுக்கு அல்லது ஒரு ஒத்த தயாரிப்பிலிருந்து மற்றொன்றுக்கு நகல் பொருளை மறுசுழற்சி செய்தல். முன்னர் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட திட்டங்களிலிருந்து பொருட்களைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம் கணிசமான செலவு மிச்சத்தை விளைவிப்பதன் மூலம் அந்நியச் செலாவணியைப் பயன்படுத்துகிறது. பெரும்பாலான மொழிபெயர்ப்பு கருவிகள் அந்நியச் செலாவணி திறன்களைக் கொண்டுள்ளன.

  • லெக்சிகன்

    ஒரு குறிப்பிட்ட தயாரிப்பு அல்லது திட்டத்திற்கு குறிப்பிட்ட சொற்களின் சொற்களஞ்சியம். ஒரு அகராதியை ஒன்று சேர்ப்பது மொழிபெயர்ப்பாளர்களுக்கு ஒரு குறிப்பை வழங்குகிறது, இது அனைத்து முக்கியமான சொற்களும் உங்கள் ஆவணத்தில்(களில்) தொடர்ந்து பயன்படுத்தப்படுவதை உறுதி செய்கிறது. அனைத்து பெரிய மற்றும்/அல்லது நடந்து கொண்டிருக்கும் திட்டங்களுக்கும் லெக்சிகன் மேம்பாடு பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.

  • உள்ளூர்மயமாக்கல்

    ஒரு பொருளை எடுத்து உள்ளூர் சந்தையில் பயன்படுத்துவதற்காக அதை வடிவமைக்கும் செயல். வரையறையின்படி பிரத்தியேகமாக இல்லாவிட்டாலும், இந்த சொல் மென்பொருள் துறையில் ஒரு மென்பொருள் தயாரிப்பின் மொழிபெயர்ப்பை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, இதில் கிராஃபிக் பயனர் இடைமுகம் (GUI), ஆன்லைன் உதவி மற்றும் ஆவணங்கள் ஆகியவை அடங்கும், அவை நோக்கம் கொண்ட இலக்கு மொழிகளில் "உள்ளூர்மயமாக்கப்படும்". அச்சுப் பொருட்கள், பேக்கேஜிங் போன்றவை உட்பட உள்ளூர் சந்தையில் பயன்படுத்த மொழிபெயர்க்கப்பட்ட எதற்கும் இந்த வார்த்தையைப் பயன்படுத்தலாம். நுகர்வோர் கிட்டத்தட்ட எப்போதும் உள்ளூர்மயமாக்கப்படாத பதிப்பை விட ஒரு தயாரிப்பின் உள்ளூர்மயமாக்கப்பட்ட பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுப்பார்கள்.

  • இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு (MT)

    மூல மொழியின் ஆழமான இலக்கணம், தொடரியல் மற்றும் சில சொற்பொருள் பகுப்பாய்வைச் செய்ய கணினியை நம்பியிருக்கும் ஒரு தொழில்நுட்பம், பின்னர் விரிவான சொற்களஞ்சியங்கள், இயற்கை மொழி செயலாக்கம் (NLP) மற்றும் சிக்கலான மொழியியல் விதிகளைப் பயன்படுத்தி மூல மொழியை இலக்கு மொழியில் மொழிபெயர்க்க முயற்சிக்கிறது. பெரும்பாலும், இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு ஒருபோதும் வணிக ரீதியாக வெற்றி பெற்றதில்லை. இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு பாரம்பரியமாக மற்ற மொழிபெயர்ப்பு கருவிகளை விட அமைக்க, இயக்க மற்றும் பராமரிக்க அதிக விலை கொண்டது. கூடுதலாக, இது வெளியீட்டு தரத்திற்குக் கீழே மொழிபெயர்ப்பைச் செய்கிறது.

  • சொந்த சரளமாகப் பேசுதல்

    ஒருவரின் பேசும் திறன் ஒரு தாய்மொழி பேசுபவரின் பேசும் திறனுக்கு இணையாக இருக்கும்போது, இரண்டாவது மொழியில் ஒருவர் பெறும் நிலை. பல சமயங்களில், ஒருவர் வேறொரு மொழியில் கிட்டத்தட்ட சரளமாகப் பேசும்போது, அவர்களுக்கு "கிட்டத்தட்ட தாய்மொழி சரளமாக" பேசத் தெரியும் என்று கூறலாம்.

  • பூர்வீக எழுத்தறிவு

    ஒருவரின் வாசிப்பு மற்றும் எழுதும் திறன் ஒரு தாய்மொழி பேசுபவரின் கல்வியறிவு மட்டத்தில் இருக்கும்போது, இரண்டாவது மொழியில் ஒருவர் பெறும் நிலை. பல சமயங்களில், ஒருவர் வேறொரு மொழியில் கிட்டத்தட்ட முழுமையாகக் கல்வியறிவு பெற்றிருந்தால், அவர்கள் "பூர்வீகக் கல்வியறிவு" கொண்டவர்கள் என்று கூறலாம்.

  • தாய்மொழி பேசுபவர்

    ஒரு தாய்மொழி பேசுபவர் என்பது, ஒரு மொழியைப் பேசி வளர்ந்தவர், வாழ்நாள் முழுவதும் அந்த மொழியைப் பேசி, அதைத் தனது "தாய்மொழியாக" மாற்றிக் கொண்டவர்.

  • இயற்கை மொழி செயலாக்கம் (NLP)

    மொழியியல், கணினி அறிவியல், தகவல் பொறியியல் மற்றும் செயற்கை நுண்ணறிவு ஆகியவற்றின் துணைப் பிரிவு, கணினிகள் மற்றும் மனித (இயற்கை) மொழிகளுக்கு இடையிலான தொடர்புகளுடன் தொடர்புடையது, குறிப்பாக, அதிக அளவு இயற்கை மொழித் தரவை செயலாக்க மற்றும் பகுப்பாய்வு செய்ய கணினிகளை எவ்வாறு நிரல் செய்வது.

  • ரோமன் அல்லாதது

    ஆங்கிலம் மற்றும் மேற்கு ஐரோப்பிய மொழிகளுக்கு (பிரெஞ்சு, ஜெர்மன், ஸ்பானிஷ், முதலியன) பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துக்களைத் தவிர வேறு எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்தும் "எழுத்துக்களைக்" கொண்ட மொழிகளைக் குறிக்கிறது. ரோமானியரல்லாத மொழிகளில் பெரும்பாலான ஆசிய, மத்திய & மேற்கு ஐரோப்பிய, ரஷ்ய மற்றும் மத்திய கிழக்கு மொழிகள் அடங்கும்.

  • PDF ஐ பதிவிறக்கவும்

    அடோப் சிஸ்டம்ஸ் உருவாக்கிய "போர்ட்டபிள் டாகுமென்ட் ஃபார்மேட்", எந்த ஆவணத்தையும் அதை உருவாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் மென்பொருளைப் பொருட்படுத்தாமல் எந்தவொரு பயனருக்கும் விநியோகிக்க அனுமதிக்கிறது. அடோப்பிலிருந்து அக்ரோபேட் ரீடர் பயன்பாட்டை இலவசமாகப் பதிவிறக்குவதன் மூலம் ஒரு PDF ஐப் பார்க்கலாம். ரோமன் அல்லாத எழுத்துத் தொகுப்புகளுடன் பணிபுரியும் திறன் இல்லாத பயனர்களுக்கு PDF கள் பயனுள்ளதாக இருக்கும். வண்ணம் அல்லது நான்கு வண்ணங்களைச் செயலாக்குதல் - சியான், மெஜந்தா, மஞ்சள் மற்றும் கருப்பு (CMYK) ஆகிய நான்கு அடிப்படை அச்சுப்பொறிகளின் மைகளை மட்டுமே வெவ்வேறு அளவுகளில் இணைப்பதன் மூலம் முழு வண்ண புகைப்படங்கள் மற்றும் படங்களை அச்சிடப் பயன்படுத்தப்படும் முறை.

  • திட்ட பகுப்பாய்வு

    ஒரு விலைப்புள்ளி அல்லது மதிப்பீட்டைப் போலவே, ஒரு திட்ட பகுப்பாய்வு மதிப்பீடு செலவு, அட்டவணை மற்றும் இறுதி விநியோகங்கள் பற்றிய தகவல்களை வழங்குகிறது. சில முக்கிய திட்ட விவரக்குறிப்புகள் நிச்சயமற்றதாக இருக்கும்போது திட்ட பகுப்பாய்வுகள் தயாரிக்கப்படுகின்றன. மிகப் பெரிய திட்டங்கள் அல்லது இன்னும் வளர்ச்சியில் உள்ள திட்டங்களைக் கையாள்வதற்கான வழிகளை பரிந்துரைக்க ஒரு பகுப்பாய்வு நம்மை அனுமதிக்கிறது. ஒரு திட்ட பகுப்பாய்வின் விலைக்கு உத்தரவாதம் இல்லை. ஒரு திட்டத்தை அதிகாரப்பூர்வமாகத் தொடங்க, ஒரு விலைப்புள்ளி அல்லது மதிப்பீடு தயாரிக்கப்பட வேண்டும்.

  • சான்று நகல்

    உங்கள் மொழிபெயர்ப்பின் இறுதி நகல் (பொருந்தினால் தட்டச்சு) உங்களுக்கும்/அல்லது உங்கள் உள்நாட்டு தொடர்பு நபருக்கும் மதிப்பாய்வுக்காக நாங்கள் வழங்குகிறோம்.

  • மேற்கோள்

    ஒரு விலைப்புள்ளி விரிவான செலவுகள், அட்டவணை, இறுதி விநியோகங்கள் மற்றும் கட்டணத் தகவல்களை வழங்குகிறது. திட்டம் அதில் நிர்ணயிக்கப்பட்ட விவரக்குறிப்புகளில் இருந்தால் விலைப்புள்ளியின் விலை உத்தரவாதம் அளிக்கப்படுகிறது. ஒரு திட்டத்தை அதிகாரப்பூர்வமாகத் தொடங்க, விலைப்புள்ளியில் கையொப்பமிட்டு, தேதியிட்டு எங்களிடம் திருப்பி அனுப்பப்பட வேண்டும்.

  • தீர்மானம்

    ஒரு மானிட்டர் அல்லது வெளியீட்டு சாதனத்தில் காட்சித் தகவலின் செறிவைக் குறிக்கும் மதிப்பு, பொதுவாக ஒரு அங்குலத்திற்கு புள்ளிகள் (dpi) அல்லது ஒரு அங்குலத்திற்கு பிக்சல்கள் (ppi) என வெளிப்படுத்தப்படுகிறது. மதிப்பு அதிகமாக இருந்தால், படத்தின் தரம் சிறப்பாக இருக்கும். ஒரு வெளியீட்டு சாதனத்திற்கான "உயர் தெளிவுத்திறன்" என்பது பொதுவாக 1200 dpi மற்றும் அதற்கு மேற்பட்ட வெளியீட்டைக் குறிக்கிறது. ஒரு மின்னணு புகைப்படத்திற்கான "உயர் தெளிவுத்திறன்" என்பது பொதுவாக 300 ppi ஐக் குறிக்கிறது. மானிட்டர்களுக்கான பொதுவான தெளிவுத்திறன் 72 ppi ஆகும். லேசர் அச்சுப்பொறிகளுக்கான பொதுவான தெளிவுத்திறன் 300, 600 மற்றும் 1200 dpi ஆகும். பட அமைப்பான்களுக்கான பொதுவான தெளிவுத்திறன் 1270, 2540 மற்றும் 3000 dpi ஆகும்.

  • திரை அதிர்வெண், திரை விதி அல்லது வரித் திரை

    ஒரு திரையில் ஒரு அங்குலத்திற்கு எத்தனை வரிகள் (lpi) உள்ளன என்பதைக் குறிக்கும் மதிப்பு, அரை-தொனி படத்தை உருவாக்கப் பயன்படுகிறது. வரிகளின் எண்ணிக்கை அதிகமாக இருந்தால், படத்தின் தரம் சிறப்பாக இருக்கும். லேசர் அச்சுப்பொறிக்கான பொதுவான திரை அதிர்வெண் 75-85 lpi ஆகும். பட அமைப்பான்களுக்கான பொதுவான திரை அதிர்வெண்கள் 133 மற்றும் 150 lpi ஆகும்.

  • சேவை பணியகம்

    பட அமைப்பு மற்றும் முன் அச்சக சேவைகளை வழங்கும் ஒரு வணிகம் (எ.கா., உயர் தெளிவுத்திறன் கொண்ட படம் மற்றும் ஆர்.சி. காகிதம், தீப்பெட்டிகள், வண்ண அச்சுகள் போன்றவை).

  • ஒரே நேரத்தில் மொழிபெயர்ப்பு

    பேசும் வார்த்தையை ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழிக்கு ஒரே நேரத்தில் பேச்சாளர் இடைநிறுத்தாமல் தொடர்ச்சியாக மொழிபெயர்ப்பது போல மாற்றுவது. ஒரே நேரத்தில் மொழிபெயர்ப்பது என்பது மொழி வணிகத்தில் மிகவும் கடினமான மற்றும் சோர்வூட்டும் பணிகளில் ஒன்றாகும். இதற்கு மூல மற்றும் இலக்கு மொழிகள் இரண்டிலும் முழுமையான சரளமாகப் பேசுதல், விரைவான மற்றும் சுறுசுறுப்பான மனம் மற்றும் பயன்படுத்தப்படும் சொற்களஞ்சியத்தின் சக்திவாய்ந்த கட்டுப்பாடு ஆகியவை தேவை. இந்த காரணத்திற்காக, ஒரே நேரத்தில் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் எப்போதும் ஜோடிகளாக வேலை செய்கிறார்கள், ஒவ்வொரு 15-20 நிமிடங்களுக்கும் மாறுகிறார்கள்.

  • ஒற்றை-பைட் மொழிகள்

    ஒவ்வொரு எழுத்தையும் குறிப்பிட 1 பைட் தகவல் மட்டுமே தேவைப்படும் எழுத்துத் தொகுப்புகளைக் கொண்ட மொழிகளைக் குறிக்கிறது. இரட்டை-பைட் மொழிகளையும் காண்க.

  • மூல ஆவணம்

    மொழிபெயர்ப்புக்காக நீங்கள் எங்களுக்கு வழங்கும் அசல் (பொதுவாக ஆங்கிலம்) ஆவணம்(கள்).

  • மூல மொழி

    வேறொரு மொழி அல்லது பிற மொழிகளுக்கு மொழிபெயர்க்கப்பட்ட எந்தவொரு உள்ளடக்கம் அல்லது வெளியீட்டின் அசல் மொழி.

  • இலக்கு மொழி

    மொழிபெயர்க்கப்பட வேண்டிய மொழி. "கையேட்டின் மூல மொழி ஆங்கிலம், இலக்கு மொழி ஸ்பானிஷ்."

  • இலக்கு சந்தை

    உங்கள் இறுதி, சர்வதேசமயமாக்கப்பட்ட பொருட்களைப் பயன்படுத்தும் மக்கள் குழு. இந்த மக்கள் பெரும்பாலும் ஒரு வெளிநாட்டு நாட்டில் வசிப்பவர்களாகவோ அல்லது வட அமெரிக்காவில் ஆங்கிலம் அல்லாத வேறு மொழியைப் பேசுபவர்களாகவோ இருக்கலாம்.

  • மொத்த தர உறுதி (TQA) மதிப்புரைகள்

    எங்கள் விரிவான உள் சரிபார்ப்பு செயல்முறையில் ஆவண தயாரிப்பு, நிலைத்தன்மை சரிபார்ப்புகள், அகராதி இணக்கம், மொழிபெயர்ப்பு, சரிபார்த்தல், திருத்துதல் & திருத்தம் மற்றும் தளவமைப்பு ஆதாரம் ஆகியவை அடங்கும். மொழிபெயர்ப்பு - மூலத்தின் பொருளைப் பராமரிக்கும் போது உரையை வேறு மொழியில் மீண்டும் எழுதுதல். தொழில்துறையில், "மொழிபெயர்ப்பு" என்ற சொல் சில நேரங்களில் XL என சுருக்கப்படுகிறது.

  • பிறவிப் பிறவி உருவாக்கம்

    பேச்சுவழக்குகள், சிலேடைகள், சொற்களில் விளையாடுதல் போன்றவற்றைக் கொண்ட விளம்பரம் அல்லது சந்தைப்படுத்தல் உள்ளடக்கத்திற்கு பொதுவாகத் தேவையான படைப்பு மொழிபெயர்ப்பு செயல்முறை, நேரடியான, நேரடி மொழிபெயர்ப்பு மூலம் சரியாகப் பிடிக்கவோ அல்லது வெளிப்படுத்தவோ முடியாது. பெரும்பாலும், மொழிபெயர்ப்பு செயல்பாட்டில், உரை உண்மையில் அதே பொதுவான கருத்துக்கள் அல்லது கருத்துகளுடன் முழுமையாக மீண்டும் எழுதப்பட வேண்டும், ஆனால் இலக்கு பார்வையாளர்களுக்கு மொழியியல் மற்றும் கலாச்சார ரீதியாக உண்மையான முறையில் வெளிப்படுத்தப்பட வேண்டும்.

  • மொழிபெயர்ப்பு

    எழுதப்பட்ட கருத்துக்களையும் செய்திகளையும் ஒரு மொழியிலிருந்து மற்றொரு மொழிக்கு மாற்றியமைத்தல் அல்லது மாற்றுதல் செயல்முறை.

  • மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம்

    மொழிபெயர்ப்பு நினைவக மென்பொருளின் தயாரிப்பு, பொருத்தங்கள் மற்றும் மீண்டும் மீண்டும் உரையை பகுப்பாய்வு செய்து ஒப்பிட்டு மொழிபெயர்ப்பு செயல்முறைக்கு உதவுகிறது, மேலும் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட சொற்களின் தரவுத்தளத்தை "பறக்கும்போது" நிரப்புகிறது, இதனால் சொற்கள் தொடர்ந்து மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன. மொழிபெயர்ப்பு நினைவக மென்பொருள் மனித மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மொழிபெயர்ப்பு செயல்முறையை விரைவுபடுத்த உதவுகிறது மற்றும் காலப்போக்கில் பல புதுப்பிப்புகள் மற்றும் திருத்தங்களைக் கொண்ட அதிக அளவிலான உள்ளடக்கத்திற்கு இது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும். மொழிபெயர்ப்பு நினைவக மென்பொருள் உண்மையில் மொழிபெயர்ப்பைச் செய்யாது, மேலும் அதைப் பயன்படுத்த மென்பொருள் மற்றும் மூல மற்றும் இலக்கு மொழிகள் இரண்டின் அறிவும் இதற்கு தேவைப்படுகிறது. மொழிபெயர்ப்பு நினைவகம் அதிக மொழிபெயர்ப்புத் தேவைகளைக் கொண்ட வாடிக்கையாளர்களுக்கு நேரத்தையும் பணத்தையும் மிச்சப்படுத்தும்.

  • பொறி வைத்தல்

    ஒரு அச்சு இயந்திரத்தின் துல்லியமின்மையை ஈடுசெய்யும் செயல்முறை. அடிப்படையில், ஒரு வண்ணம் மற்றொரு நிறத்தை சந்திக்கும் இடத்தில் அதன் பரப்பளவை அதிகரிப்பது இதில் அடங்கும், இதனால் அவற்றுக்கிடையே வெள்ளை இடைவெளி இருக்காது.

  • தட்டச்சு அமைத்தல்

    கிளையன்ட் வழங்கிய கோப்புகளைப் பயன்படுத்தி அசல் ஆவணத்துடன் பொருந்தவும், வெளிநாட்டு அச்சுக்கலை மற்றும் கலாச்சார விதிமுறைகளுக்கு ஏற்ப மாற்றியமைக்கவும் மொழிபெயர்ப்பை வடிவமைக்கும் செயல்முறை. தட்டச்சு அமைப்பு முதலில் உலோக வகையின் இடத்தையும் அச்சிடும் தகட்டை உருவாக்குவதற்கான அதன் ஏற்பாட்டையும் குறிக்கிறது. "டெஸ்க்டாப் பப்ளிஷிங்" (DTP) உடன் மாறி மாறிப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

  • யூனிகோட்

    உலகில் உள்ள அனைத்து எழுத்துகளையும் குறிப்பிடக்கூடிய ஒரு பெரிய இரட்டை-பைட் குறியீடு. இது யூனிகோட் கூட்டமைப்பால் வரையறுக்கப்படுகிறது.

  • வலை வெளியீடு

    கிளையன்ட் வழங்கிய HTML கோப்புகளைப் பயன்படுத்தி மூலங்களுடன் பொருந்தக்கூடிய மொழிபெயர்ப்பை வடிவமைத்து, வெளிநாட்டு அச்சுக்கலை மற்றும் கலாச்சார சிக்கல்களுக்கு ஏற்ப மாற்றியமைத்தல். டெஸ்க்டாப் பதிப்பகத்தைப் போன்றது.

  • வார்த்தை எண்ணிக்கை

    ஒரு மூல ஆவணத்தில் உள்ள சொற்களின் எண்ணிக்கையைக் கணக்கிடுதல். மொழிபெயர்ப்பு பொதுவாக "ஒரு வார்த்தைக்கு" விகிதங்களின் அடிப்படையில் விலை நிர்ணயம் செய்யப்படுகிறது; இந்தக் காரணத்திற்காக, துல்லியமான சொல் எண்ணிக்கை அவசியம்.

விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்

ஏனென்றால் எங்கள் வழக்கறிஞர்கள் நாங்கள்... வேண்டும் என்று சொன்னார்கள்.

  • வரையறைகள்

    இங்கு பயன்படுத்தப்படும் பொருளிலும், இதனுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ள ஒவ்வொரு இணைப்பிலும், பின்வரும் சொற்கள் கீழே குறிப்பிடப்பட்டுள்ள அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கும்: (அ) "ìntränsōl" என்பது சர்வதேச மொழிபெயர்ப்பு தீர்வுகள்™, ஒரு JKW இன்டர்நேஷனல், இன்க். நிறுவனம், அமெரிக்காவின் மினசோட்டா மாநிலத்தின் சட்டங்களின் கீழ் ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட ஒரு நிறுவனம், அதன் அதிகாரிகள், இயக்குநர்கள், மேலாளர்கள், ஊழியர்கள், முகவர்கள், பிரதிநிதிகள், ஆலோசகர்கள், மொழிபெயர்ப்பாளர்கள், உரைபெயர்ப்பாளர்கள், பிரிவுகள், கிளைகள், துணை நிறுவனங்கள், வெளிநாட்டு அலுவலகங்கள் மற்றும் பிற துணை நிறுவனங்கள்; (ஆ) "மொழி சேவைகள்" அல்லது "மொழி சேவை(கள்)" என்பது எந்தவொரு மொழிபெயர்ப்பு, உள்ளூர்மயமாக்கல், விளக்கம், குரல் ஓவர், பயிற்சி, அறிவுறுத்தல், பயிற்சி, ஆலோசனை, டெஸ்க்டாப் வெளியீடு, தட்டச்சு அமைத்தல், முன் பத்திரிகை தயாரிப்பு, கிராஃபிக் வடிவமைப்பு, படைப்பு இயக்கம், வீடியோ அல்லது திரைப்பட வசன வரிகள் அல்லது எழுத்து உருவாக்கம், பன்முக கலாச்சார அல்லது உலகளாவிய சந்தைப்படுத்தல் அல்லது ìntränsōl வழங்கும் வேறு எந்த மொழி தொடர்பான சேவையையும் குறிக்கும்; (இ) "வாடிக்கையாளர்" என்பது ìntränsōl இலிருந்து மொழி சேவைகளை ஆர்டர் செய்தல், கோருதல், பெறுதல் மற்றும்/அல்லது பணம் செலுத்துதல் ஆகியவற்றைக் குறிக்கும்; மற்றும் (ஈ) "ஒப்பந்தம்" என்பது இந்தக் காட்சிப் பொருளையும், இதனுடன் இணைக்கப்பட்ட அல்லது ìntränsōl ஆல் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட எந்தவொரு மதிப்பீடுகள், மேற்கோள்கள், முன்மொழிவுகள், மாற்ற ஆணை படிவங்கள், விகிதத் தாள்கள் அல்லது எந்தவொரு விநியோகங்களையும் குறிக்கும், இவை ஒவ்வொன்றும் இந்தக் குறிப்பால் இங்கே இணைக்கப்பட்டுள்ளன.

  • கட்டண விதிமுறைகள்

    ஒரு ìntransōl மதிப்பீடு, விலைப்புள்ளி அல்லது முன்மொழிவில் எழுத்துப்பூர்வமாக குறிப்பிடப்படாவிட்டால், வாடிக்கையாளர் மொழி சேவைகள் தொடங்குவதற்கு முன் மதிப்பிடப்பட்ட அல்லது விலைப்புள்ளி கட்டணத்தில் ஐம்பது சதவீதத்திற்கு (50%) சமமான வைப்புத்தொகையை ìntransōl-க்கு வழங்க வேண்டும். மொழி சேவை முடிந்ததும், வழங்குவதற்கு முன்பும் அல்லது எந்தவொரு ìntransōl மதிப்பீடு, விலைப்புள்ளி அல்லது முன்மொழிவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பிற கட்டண விதிமுறைகளின்படியும் மீதமுள்ள பணம் செலுத்தப்படும். மொழி சேவைகள் படிப்படியாகச் செய்யப்பட்டால், அந்த அதிகரிப்பிற்குப் பொருந்தக்கூடிய மொத்தத் தொகையின் ஒவ்வொரு அதிகரிப்பையும் முடித்தவுடன், ìntransōl ஆல் விலைப்புள்ளியிடப்பட்டபடி பணம் செலுத்தப்பட வேண்டும். அனைத்து கடந்த கால நிலுவைத் தொகைகளும் விலைப்புள்ளி தேதி மற்றும் விலைப்புள்ளியில் கட்டண விதிமுறைகளில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள நாட்களின் எண்ணிக்கை மற்றும் எந்த ìntransōl மதிப்பீடு, விலைப்புள்ளி அல்லது முன்மொழிவிலும் விலைப்புள்ளி காலாவதியான முதல் நாளிலிருந்து தொடங்கி ஒரு நாளைக்கு 0.0033% என்ற விகிதத்தில் நிதிக் கட்டணமாக மதிப்பிடப்படும். உரிய நேரத்தில் பணம் செலுத்தத் தவறினால், ìntränsōl, அதன் சொந்த விருப்பப்படி, மொழி சேவைகளை இடைநிறுத்தவும், அத்தகைய சேவை தொடர்பான எந்தவொரு பூர்த்தி செய்யப்பட்ட அல்லது செயல்பாட்டில் உள்ள ஆவணங்களையும் முழுமையாகப் பெறும் வரை வழங்குவதை நிறுத்தி வைக்கவும் தேர்வு செய்யலாம். வழக்கறிஞர் கட்டணம் மற்றும் நீதிமன்ற செலவுகள் உட்பட அனைத்து வசூல் செலவுகளும் வாடிக்கையாளரால் செலுத்தப்படும். இந்த ஒப்பந்தத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள அனைத்து கட்டணங்களும் தொகைகளும் அமெரிக்க நாணயத்தில் நியமிக்கப்பட்டு செலுத்தப்படும், அவை எந்த வகையான அனைத்து வரிகள் மற்றும் விலக்குகளிலிருந்தும் இலவசம் மற்றும் தெளிவானது. விற்பனை மற்றும் பயன்பாட்டு வரிகள் மற்றும் அனைத்து பிற வரிகள் மற்றும் கட்டணங்களை செலுத்துவதற்கு வாடிக்கையாளர் முழுப் பொறுப்பையும் ஏற்றுக்கொள்கிறார். மொழி சேவைகளைத் தொடங்க ìntränsōl அங்கீகரிக்கப்பட்ட பிறகு, வாடிக்கையாளரால் ரத்து செய்யப்படும் வாய்மொழி அல்லது எழுத்துப்பூர்வ மொழி சேவைகளுக்கான கோரிக்கைகள், மொழி சேவைகளுக்கான மொத்த கட்டணத்தின் ìntränsōl மதிப்பீடு, மேற்கோள் அல்லது முன்மொழிவில் 50% க்கு சமமான ரத்து கட்டணத்திற்கு உட்பட்டது, அல்லது ìntränsōl வழங்கும் மொழி சேவைகள் அல்லது ரத்து செய்வதற்கு முன்னர் ìntränsōl ஆல் முடிக்கப்பட்ட அல்லது செயல்பாட்டில் உள்ள மொழி சேவைகளுக்கான மொத்த கட்டணத்தின் விகிதாசார சதவீதமாக கணக்கிடப்பட்ட தொகை, எது அதிகமோ அது பொருந்தும்.

  • மதிப்பீடுகள், மேற்கோள்கள் மற்றும் முன்மொழிவுகள்

    ìntränsōl மதிப்பீடுகள், மேற்கோள்கள், முன்மொழிவுகள் மற்றும் உற்பத்தி அட்டவணைகள் ஆகியவை, வாடிக்கையாளருக்கு மதிப்பீடு, மேற்கோள் அல்லது முன்மொழிவை வழங்குவதற்காக ìntränsōl மதிப்பாய்வு செய்தவுடன் மூலப்பொருள் இறுதி மற்றும் முழுமையான வடிவத்தில் உள்ளது என்ற அனுமானங்களை அடிப்படையாகக் கொண்டவை. மேலும், வாடிக்கையாளர் அதே மாறாத மற்றும் மாற்றப்படாத மூலப்பொருளை மொழி சேவைக்காக ìntränsōl-க்கு வழங்குவார். வாடிக்கையாளரால் எழுத்துப்பூர்வமாக முன்கூட்டியே ஒரு குறிப்பிட்ட ஏற்பாடு செய்யப்படாவிட்டால், வாடிக்கையாளரால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டதாகக் கருதப்படும் உண்மையான கட்டணங்கள், மொழி, விநியோக நேரம், மொழி சேவையின் நோக்கம், சான்றிதழ் கோரிக்கை, அசல் ஒதுக்கீட்டில் வாடிக்கையாளர் மாற்றங்கள், மாற்றங்கள், திருத்தங்கள், மூல ஆவணங்களில் மாற்றங்கள் அல்லது திருத்தங்கள், பிற விவரக்குறிப்புகள் அல்லது அசல் ìntränsōl மதிப்பீடு, மேற்கோள் அல்லது முன்மொழிவில் சேர்க்கப்படாத கூடுதல் சேவைகளுக்கான கோரிக்கைகள் தொடர்பான ஏதேனும் சிறப்புத் தேவைகளின் விளைவாக ìntränsōl மதிப்பீடு, மேற்கோள் அல்லது முன்மொழிவிலிருந்து மாறுபடலாம்.

  • செயல்திறன் மற்றும் ஒப்புதல்

    ìntränsōl ஆல் வழங்கப்படும் அல்லது செய்யப்படும் எந்தவொரு மொழி சேவை தொடர்பான ஏதேனும் கேள்விகள் அல்லது கருத்துகள், ìntränsōl ஆல் வாடிக்கையாளருக்கு அனைத்து மொழி சேவைகளும் வழங்கப்பட்ட அல்லது செயல்படுத்தப்பட்ட பத்து (10) வணிக நாட்களுக்குள் வாடிக்கையாளர் ìntränsōl-க்கு சமர்ப்பிக்கப்பட வேண்டும். மேலே குறிப்பிடப்பட்ட காலகட்டத்தில் வாடிக்கையாளரால் ìntränsōl-க்கு எழுத்துப்பூர்வமாகத் தெரிவிக்கப்படாத மொழி சேவைகள் தொடர்பான ஏதேனும் பிழைகள், விடுபடல்கள், தாமதங்கள் அல்லது பிற சிக்கல்களை சரிசெய்ய ìntränsōl-க்கு எந்தக் கடமையும் இல்லை. மொழி சேவைகள் தொடர்பான ஏதேனும் பிழை, விடுபடுதல், தாமதம் அல்லது பிற சிக்கல்கள் ஏற்பட்டால், வாடிக்கையாளரால் ìntränsōl சரியான நேரத்தில் அறிவிக்கப்பட்டால், வாடிக்கையாளருக்கு எந்த கூடுதல் கட்டணமும் இல்லாமல் பரஸ்பரம் ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய காலத்திற்குள் வழங்கக்கூடிய மொழி சேவையை மதிப்பாய்வு செய்வதும், பொருந்தக்கூடிய ìntränsōl மதிப்பீடு, மேற்கோள் அல்லது முன்மொழிவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளபடி அசல் ஒதுக்கீட்டில் ஏற்பட்ட மாற்றங்களின் விளைவாக இல்லாத திருத்தங்களைச் செய்வதும் ìntränsōl இன் ஒரே கடமையாகும். மேலே குறிப்பிடப்பட்ட காலத்திற்குள் அசல் அல்லது திருத்தப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு தொடர்பான ஏதேனும் பிழைகள், விடுபடுதல்கள், தாமதங்கள் அல்லது பிற சிக்கல்கள் குறித்து வாடிக்கையாளரால் எழுத்துப்பூர்வமாக அறிவிக்கப்படாவிட்டால், மேலே குறிப்பிடப்பட்ட காலத்தின் முடிவில் அனைத்து மொழி சேவைகளும் வாடிக்கையாளரால் அங்கீகரிக்கப்பட்டு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டதாகக் கருதப்படும். விளக்கம், அறிவுறுத்தல், குரல்வழி, பயிற்சி, ஆலோசனை அல்லது பயிற்சி சேவைகளைப் பொறுத்தவரை, விளக்கம், அறிவுறுத்தல், குரல்வழி, பயிற்சி, ஆலோசனை அல்லது பயிற்சி சேவைகளை நிறைவேற்றிய இருபத்தி நான்கு (24) மணி நேரத்திற்குள், வாடிக்கையாளரால் எழுத்துப்பூர்வமாக ìntränsōl-க்குத் தெரிவிக்கப்படாத பிழைகள், விடுபடுதல், தாமதங்கள், செய்யத் தவறுதல் அல்லது தோன்றத் தவறுதல் அல்லது அத்தகைய சேவைகள் தொடர்பான பிற சிக்கல்கள் தொடர்பான எந்தவொரு கேள்விகளையும் அல்லது கருத்துகளையும் தீர்க்க ìntränsōl-க்கு எந்தக் கடமையும் இல்லை. விளக்கம், அறிவுறுத்தல், குரல்வழி, பயிற்சி, ஆலோசனை அல்லது பயிற்சி சேவைகள் தொடர்பான பிழை, விடுபடுதல், தாமதம், செய்யத் தவறுதல் அல்லது தோன்றாதது அல்லது பிற சிக்கல்கள் ஏற்பட்டால், வாடிக்கையாளரால் எழுத்துப்பூர்வமாக ìntränsōl-க்கு சரியான நேரத்தில் அறிவிக்கப்பட்டால், அசல் ìntränsōl மதிப்பீடு, மேற்கோள் அல்லது முன்மொழிவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளபடி பணிக்கு கட்டணம் இல்லாமல் மாற்று சேவைகளை வழங்குவதே ìntränsōl-இன் ஒரே கடமையாகும். மாற்று சேவைகளை இலவசமாக வழங்குவதற்கான ìntränsōl இன் கடமை, மேற்கூறப்பட்ட காலத்தின் முடிவில் அங்கீகரிக்கப்பட்டு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட வேண்டிய ஆரம்ப விளக்கம், அறிவுறுத்தல், குரல் ஓவர், பயிற்சி, ஆலோசனை அல்லது பயிற்சி சேவைகள், பயணம், தங்குமிடம் மற்றும் தொடர்புடைய செலவுகள் ஆகிய இரண்டிற்கும் வாடிக்கையாளரின் முழு கட்டணத்திற்கும் உட்பட்டது. மேற்கூறப்பட்ட காலத்திற்குள் விளக்கம், அறிவுறுத்தல், குரல் ஓவர், பயிற்சி, ஆலோசனை அல்லது பயிற்சி அல்லது மாற்று சேவைகள் தொடர்பான ஏதேனும் பிழை, விடுபடுதல், தாமதம், செயல்படத் தவறியது அல்லது தோன்றத் தவறியது அல்லது பிற சிக்கல் குறித்து வாடிக்கையாளரால் எழுத்துப்பூர்வமாக அறிவிக்கப்படாவிட்டால், விளக்கம், அறிவுறுத்தல், குரல் ஓவர், பயிற்சி, ஆலோசனை அல்லது பயிற்சி சேவைகள் மேற்கண்ட காலத்தின் முடிவில் அங்கீகரிக்கப்பட்டு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டதாகக் கருதப்படும்.

  • வாடிக்கையாளர் கடமைகள்

    மொழிபெயர்ப்பு, உள்ளூர்மயமாக்கல், விளக்கம் மற்றும் பன்மொழி தட்டச்சுத் துறையில் வழக்கமாக உள்ள தரத்தின்படி மொழி சேவைகளைச் செய்வதற்கு ìntränsōl-க்குத் தேவையான அனைத்து உதவிகளையும் வாடிக்கையாளர் வழங்க வேண்டும். ìntränsōl இன் மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளைப் பொறுத்தவரை, இந்த உதவியில், மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை ìntränsōl செயல்படுத்துவதற்கு முன்னும் பின்னும் வாடிக்கையாளர் ìntränsōl வழங்குதல், (a) தெளிவான மற்றும் தெளிவாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட மூலப்பொருள், (b) வாடிக்கையாளரின் துறையில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒவ்வொரு இலக்கு மொழியின் தாய்மொழி பேசுபவரால் ìntränsōl இன் மொழிபெயர்ப்பு வழங்கல்கள் குறித்து வழக்கமான மற்றும் உடனடி மதிப்பாய்வு மற்றும் ஆலோசனை, (c) மொழிபெயர்க்கப்பட வேண்டிய அசல் ஆவணங்களைப் புரிந்துகொள்ளும் மூல மொழி பேசுபவரை அணுகுவதற்கான ஆலோசனை, (d) மூல மற்றும் இலக்கு மொழியில் சொற்களஞ்சியங்கள், அகராதி மற்றும் தொடர்புடைய ஆதரவுப் பொருட்கள், மூல ஆவணங்களில் தோன்றும் மற்றும் நிறுவனச் சொற்களஞ்சியம் மற்றும் தொழில் சார்ந்த சொற்களஞ்சியம் தொடர்பான வாடிக்கையாளரின் விருப்பத்தை பிரதிபலிக்கும் சொற்களைக் கொண்டிருக்கும், (e) மொழிபெயர்ப்பின் பாணி மற்றும் அணுகுமுறை தொடர்பான வாடிக்கையாளரின் விருப்பத்தேர்வுகள் தொடர்பான எழுதப்பட்ட வழிகாட்டுதல்கள் மற்றும் (f) வாடிக்கையாளர் மற்றும்/அல்லது வாடிக்கையாளரால் ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்ட தாய்மொழிப் பேசும் சரிபார்ப்பவர்கள்/மதிப்பாய்வாளர்கள் வழங்கிய ஆலோசனையின்படி மொழிபெயர்ப்பு வழங்கல்களை மாற்றியமைக்க ìntränsōl க்கு போதுமான நேரம் ஆகியவை அடங்கும். ìntränsōl இன் விளக்கம், அறிவுறுத்தல் மற்றும்/அல்லது பயிற்சி சேவைகளைப் பொறுத்தவரை, இந்த உதவியில் ìntränsōl சேவையைச் செய்வதற்கு முன்பு வாடிக்கையாளர் ìntränsōl ஐ வழங்குதல், (i) மூல மற்றும் இலக்கு மொழிகளில் சொற்களஞ்சியங்கள் மற்றும் தொடர்புடைய ஆதரவுப் பொருட்கள், விளக்கம், அறிவுறுத்தல், குரல் ஓவர், பயிற்சி, ஆலோசனை அல்லது பயிற்சி சேவைகள் ஈடுபாட்டின் போது பயன்படுத்தப்படும் பெருநிறுவன சொற்களஞ்சியம் மற்றும் தொழில் சார்ந்த சொற்களஞ்சியம் மற்றும் (ii) திட்டமிடப்பட்ட ஈடுபாட்டின் நோக்கங்கள் மற்றும் நோக்கத்தைப் புரிந்துகொள்ளும் வாடிக்கையாளரின் பணியாளர் அல்லது பிரதிநிதிக்கான ஆலோசனை அணுகல் ஆகியவை அடங்கும்.

  • மொழிபெயர்ப்பு, குரல் திறமை அல்லது மொழி ஆலோசனைக்கான ரத்துசெய்தல்கள்

    வாடிக்கையாளரால் ìntränsōl விலைப்புள்ளி அல்லது மதிப்பீடு ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டவுடன், வாடிக்கையாளரால் செய்யப்படும் ரத்துசெய்தல் பின்வரும் அட்டவணையின் அடிப்படையில் ரத்துசெய்தல் கட்டணங்களுக்கு உட்பட்டது: திட்டமிடப்பட்ட நிகழ்வுக்கு பத்து (10) நாட்காட்டி நாட்களுக்கு முன்பு செய்யப்பட்ட ரத்துசெய்தலுக்கு, மொத்த மதிப்பீட்டில் 15% நிர்வாகச் செலவுகளை ஈடுகட்ட ரத்துசெய்தல் கட்டணம் உள்ளது. பத்து (10) க்கும் குறைவான ஆனால் ஐந்து (5) நாட்காட்டி நாட்களுக்கு முன்பு செய்யப்பட்ட ரத்துசெய்தல்களுக்கு, ரத்துசெய்தல் கட்டணம் (வார இறுதி நாட்கள் தவிர்த்து) மொத்த மதிப்பீட்டில் 50% ஆகும். திட்டமிடப்பட்ட நிகழ்வுக்கு ஐந்து (5) நாட்காட்டி நாட்களுக்கு முன்பு செய்யப்பட்ட ரத்துசெய்தல்களுக்கு, ரத்துசெய்தல் கட்டணம் (வார இறுதி நாட்கள் தவிர்த்து) மொத்த மதிப்பீட்டில் 100% ஆகும். ரத்துசெய்தல்கள் எழுத்துப்பூர்வமாக செய்யப்பட்டு மின்னஞ்சல் மூலம் அனுப்பப்பட வேண்டும் (மேலே உள்ள தகவலைப் பார்க்கவும்). வணிக நேரத்திற்குப் பிறகு, தேசிய விடுமுறை நாட்களில் அல்லது வார இறுதி நாட்களில் (சனிக்கிழமை அல்லது ஞாயிறு) செய்யப்படும் ரத்துசெய்தல்கள் அடுத்த வணிக நாளில் காலை 9:00 CST மணிக்கு பெறப்பட்டதாகக் கருதப்படும். எங்கள் வழக்கமான வணிக நேரம் மத்திய நிலையான நேரம் திங்கள் - வெள்ளி காலை 9:00 மணி முதல் மாலை 5:00 மணி வரை.

  • ஸ்டுடியோ நேரம் அல்லது ஸ்டுடியோ பொறியாளர் நேர வாடகைக்கான கட்டணம் மற்றும் ரத்து கொள்கைகள்

    ஸ்டுடியோ நேரம் மற்றும் பொறியியல் வளங்களை நாங்கள் முன்பதிவு செய்ய வேண்டியிருப்பதால், ஸ்டுடியோ அல்லது ஸ்டுடியோ பொறியாளர் நேரத்திற்கு முன் குறைந்தது ஐந்து (5) வணிக நாட்கள் (திங்கள் - வெள்ளி வார இறுதி நாட்கள் (சனி மற்றும் ஞாயிறு) மற்றும் தேசிய விடுமுறை நாட்கள் தவிர) விசா, மாஸ்டர்கார்டு அல்லது பேபால் மூலம் முழுமையாக முன்பணம் செலுத்த வேண்டும். காசோலை மூலம் பணம் செலுத்தினால், நிகழ்வுக்கு முன் காசோலை குறைந்தது எட்டு (8) வணிக நாட்கள் (திங்கள் - வெள்ளி வார இறுதி நாட்கள் (சனி மற்றும் ஞாயிறு) மற்றும் தேசிய விடுமுறை நாட்கள் தவிர) பெறப்பட வேண்டும், மேலும் நிகழ்வுக்கு முன் உபகரணங்கள், ஸ்டுடியோ பொறியாளர் நேரம் அல்லது ஸ்டுடியோ பொறியாளர் நேரத்தை முன்பதிவு செய்ய குறைந்தது ஐந்து (5) வணிக நாட்கள் (திங்கள் - வெள்ளி வார இறுதி நாட்கள் (சனி மற்றும் ஞாயிறு) மற்றும் தேசிய விடுமுறை நாட்கள் தவிர) டெபாசிட் செய்யப்பட்டவுடன் அதில் விடுபட்டிருக்க வேண்டும். தேவைப்படும்போது பணம் பெறப்படாவிட்டால், ìntränsōl மதிப்பீடு அல்லது சேவைகளுக்கான முன்மொழிவு செல்லாததாக இருக்கும், மேலும் ìntränsōl வாடிக்கையாளருக்கு வாடகை உபகரணங்கள், ஸ்டுடியோ நேரம் அல்லது ஸ்டுடியோ பொறியாளர் நேரத்தை வழங்க வேண்டிய கட்டாயம் இருக்காது. பொருந்தினால், வாடிக்கையாளர் ஆர்டர் செய்யும் நேரத்தில் அனைத்து கப்பல் மற்றும் கையாளுதல் செலவுகள் மற்றும் ஏதேனும் சுங்க, கடமைகள் அல்லது பொருந்தக்கூடிய போக்குவரத்து கட்டணங்களையும் முன்கூட்டியே செலுத்த வேண்டும். கீழ்மட்ட 48 மாநிலங்களில் உள்நாட்டு ஆர்டர்களில் குறைந்தது ஆறு (6) வேலை நாட்கள் (திங்கள் - வெள்ளி வார இறுதி நாட்கள் (சனி மற்றும் ஞாயிறு) மற்றும் தேசிய விடுமுறை நாட்கள் தவிர்த்து) எழுத்துப்பூர்வமாக ரத்து செய்யப்பட்டால், முழுத் தொகையும் திரும்பப் பெறப்படும். குறைந்தபட்ச அமைப்பு மற்றும் திட்ட ஒருங்கிணைப்பு கட்டணம் ஒரு மணி நேரத்திற்கு $150 அல்லது உபகரணங்கள் மற்றும் அட்டவணைகளை ஒருங்கிணைக்க செலவழித்த உண்மையான நேரத்திற்கு ஒரு மணி நேரத்திற்கு $150, எது அதிகமோ அதைத் தவிர. கீழ்மட்ட 48 மாநிலங்களுக்கு வெளியே உள்ள ஆர்டர்களுக்கு, ரத்து நேரங்கள் உள்நாட்டு ஆர்டர்களை விட இரு மடங்கு அதிகம். கீழ்மட்ட 48 மாநிலங்களில் உள்நாட்டு ஆர்டர்களில் ஆறு (6) வேலை நாட்களுக்குக் குறைவாக ஆனால் நான்கு (4) வேலை நாட்களுக்கு மேல் (திங்கள் - வெள்ளி வார இறுதி நாட்கள் (சனி மற்றும் ஞாயிறு) மற்றும் தேசிய விடுமுறை நாட்கள் தவிர) எழுத்துப்பூர்வமாக செய்யப்பட்ட அனைத்து ரத்துகளுக்கும், அல்லது கீழ்மட்ட 48 மாநிலங்களுக்கு வெளியே உள்ள ஆர்டர்களுக்கு இரு மடங்கு, அதிகபட்சம் 50% பணத்தைத் திரும்பப் பெறப்படும். கீழ் தொடர்ச்சி 48 மாநிலங்களில் உள்நாட்டு ஆர்டர்களில் நான்கு (4) வேலை நாட்களுக்குள் (திங்கள் - வெள்ளி) (வார இறுதி நாட்கள் (சனி மற்றும் ஞாயிறு) மற்றும் தேசிய விடுமுறை நாட்கள் தவிர்த்து) எழுத்துப்பூர்வமாக செய்யப்படும் எந்தவொரு ரத்துக்கும், அல்லது கீழ் தொடர்ச்சி 48 மாநிலங்களுக்கு வெளியே உள்ள ஆர்டர்களுக்கு இரட்டிப்பாகும், பணத்தைத் திரும்பப் பெற முடியாது, மேலும் வைப்புத்தொகை முழுவதுமாக பறிமுதல் செய்யப்படும். உரையாடலின் போது தொலைபேசியிலோ அல்லது குரல் அஞ்சல்களாகவோ வாய்மொழியாக ரத்து செய்வது பெறப்படாமல் போகலாம், மேலும் அது முறையாக வழங்கப்பட்ட ரத்து என்று அர்த்தமல்ல. அனைத்து ரத்துசெய்தல்களும் எழுத்துப்பூர்வமாக இருக்க வேண்டும், மின்னஞ்சல் அல்லது தொலைநகல் போன்ற நேரம்/தேதி முத்திரையிடப்பட்ட டெலிவரி/ரசீதுக்கான ஆதாரத்துடன் இருக்க வேண்டும்.

  • மற்ற அனைத்து சேவைகளுக்கான ரத்துசெய்தல்கள்

    திட்டம் தொடங்கிய பிறகு மற்ற அனைத்து சேவைகளுக்கான ரத்துசெய்தல்களுக்கும், எந்தவொரு ìntränsōl விலைப்புள்ளி அல்லது மதிப்பீட்டில் நிர்ணயிக்கப்பட்ட மொத்த மதிப்பிடப்பட்ட கட்டணங்களில் 50% குறைந்தபட்ச ரத்து கட்டணமாக விதிக்கப்படும். ரத்துசெய்யும் நேரத்தில் திட்டத்தின் மொத்த நோக்கத்தில் 75% ஐ விட அதிகமாக வேலை செய்யப்பட்டால், ìntränsōl விலைப்புள்ளி அல்லது மதிப்பீட்டின் முழுத் தொகையும் பொருந்தும். ரத்துசெய்தல்கள் எழுத்துப்பூர்வமாக செய்யப்பட்டு மின்னஞ்சல் மூலம் அனுப்பப்பட வேண்டும் (மேலே உள்ள தகவலைப் பார்க்கவும்). வணிக நேரத்திற்குப் பிறகு, தேசிய விடுமுறை நாட்களில் அல்லது வார இறுதி நாட்களில் (சனி அல்லது ஞாயிறு) செய்யப்படும் ரத்துசெய்தல்கள் அடுத்த வணிக நாளில் காலை 9:00 CST மணிக்கு பெறப்பட்டதாகக் கருதப்படும். எங்கள் வழக்கமான வணிக நேரங்கள் திங்கள் - வெள்ளி மத்திய நிலையான நேரப்படி காலை 9:00 மணி முதல் மாலை 5:00 மணி வரை.

  • சிறப்பு சூழ்நிலைகள்

    "அவசர அடிப்படையில்" வாடிக்கையாளர் கோரிய மொழி சேவை தொடர்பான பிழை, விடுபடுதல், தாமதம், செயல்படத் தவறுதல் அல்லது பிற சிக்கல்களுக்கான முழுப் பொறுப்பு, பொறுப்பு மற்றும் அபாயத்தை வாடிக்கையாளர் ஏற்க வேண்டும். "அவசர அடிப்படையில்" என்பது ìntränsōl மதிப்பீடு, மேற்கோள் அல்லது தொடர்புடைய மொழி சேவைகளுக்கான முன்மொழிவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள அட்டவணை அல்லது விநியோக தேதிக்கு முன்னர் அல்லது "ரஷ்" அல்லது "ரஷ் சேவை" என்ற சொற்கள் எந்தவொரு ìntränsōl மதிப்பீடு, மேற்கோள் அல்லது முன்மொழிவிலும் வெளிப்படையாகப் பயன்படுத்தப்படும்போது, வாடிக்கையாளரின் வாய்மொழி அல்லது எழுத்துப்பூர்வ கோரிக்கை, தேவை அல்லது கோரிக்கையால் வரையறுக்கப்படும். அத்தகைய கோரிக்கைகளைப் பொறுத்தவரை, எந்தவொரு காரணத்திற்காகவும் வாடிக்கையாளர் ìntränsōl வழங்கும் மொழி சேவையில் திருப்தி அடையவில்லை என்றால், தீர்வு, திருத்தம் அல்லது மாற்று சேவைகளை வழங்க ìntränsōl கடமைப்பட்டிருக்காது. வாடிக்கையாளர் அதனுடன் தொடர்புடைய தீர்வு, திருத்தம் அல்லது மாற்று சேவைகளைக் கோருகிறாரா என்பதைப் பொருட்படுத்தாமல், "அவசர அடிப்படையில்" கோரப்படும் மொழி சேவைகளுக்கு முழுமையாக பணம் செலுத்த வாடிக்கையாளர் கடமைப்பட்டிருப்பார். "அவசர அடிப்படையில்" அல்லது குறைவான பொதுவான மொழிகளை உள்ளடக்கிய மொழி சேவைகளுக்கான கோரிக்கைகளைப் பொறுத்தவரை, ìntränsōl, வாடிக்கையாளருக்கு அறிவித்ததன் பேரில், எந்தவொரு காரணத்திற்காகவும் அல்லது கோரப்பட்ட மொழி சேவைகள் முடிவடைவதற்கு முன்பும், ìntränsōl-க்கு எந்தப் பொறுப்பும் இல்லாமல் இந்த ஒப்பந்தத்தை நிறுத்திக்கொள்ளலாம். இந்த விதியின் கீழ் நிறுத்தப்படுவது ஒப்பந்தத்தை மீறுவதாகக் கருதப்படாது.

  • அறிவிப்புகள்

    இந்த ஒப்பந்தத்தைக் குறிப்பிட்டு செய்யப்படும் அனைத்து அறிவிப்புகளும் போதுமானதாகக் கருதப்படும்: (அ) கைமுறையாக வழங்கப்பட்டது, (ஆ) ஒரே இரவில் (24-மணிநேர) கூரியர் சேவை மூலம் வழங்கப்பட்டது, (இ) நேரடி கூரியர் சேவை மூலம் வழங்கப்பட்டது (1-3 மணிநேரம்) (ஈ) அமெரிக்க அஞ்சல் மூலம் வழங்கப்பட்டது, பதிவுசெய்யப்பட்ட அல்லது சான்றளிக்கப்பட்ட, திருப்பி அனுப்பும் ரசீது கோரப்பட்டது, அஞ்சல் கட்டணம் முன்கூட்டியே செலுத்தப்பட்டது; அல்லது (இ) ìntränsōl மற்றும் வாடிக்கையாளருக்கு இடையே நேரடியாக தொலைநகல் இயந்திரங்கள் வழியாகவோ அல்லது மின்னஞ்சல் வழியாகவோ அனுப்பப்பட்டது. தனிப்பட்ட டெலிவரி தேதி, டெலிவரி அறிவிப்பு அல்லது திரும்பப் பெறும் ரசீதில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள உண்மையான ரசீது தேதி (அல்லது ரசீது மறுக்கப்பட்ட தேதி), அல்லது தொலைநகல் பரிமாற்ற உறுதிப்படுத்தல் அறிக்கைகள் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்பும் தேதிகள் மூலம் குறிப்பிடப்பட்ட தேதியில் அறிவிப்புகள் பெறப்பட்டதாகக் கருதப்படும்.

  • ரகசியத் தகவல்

    இரு தரப்பினரும் ரகசியமானதாகக் கருதி, மொழி சேவைகள் தொடர்பாக உரிமையில்லாத தரப்பினர் அணுகல் அல்லது அறிவு அல்லது உடைமை பெறும் அனைத்துப் பொருள் மற்றும் தகவல்களையும் மற்ற தரப்பினருக்கு அங்கீகரிக்கப்படாத முறையில் வெளிப்படுத்துதல் அல்லது பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க அனைத்து நியாயமான முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகளையும் எடுக்க வேண்டும்.

  • ஃபோர்ஸ் மஜூர்

    கடவுளின் செயல்கள், வாடிக்கையாளரின் செயல்கள் அல்லது குறைபாடுகள், சிவில் அல்லது இராணுவ அதிகாரத்தின் செயல்கள், வேலைநிறுத்தங்கள் அல்லது பிற தொழிலாளர் இடையூறுகள், சட்டத்தின் தேவைகள் அல்லது இதே போன்ற காரணங்கள், நோய், மரணம் அல்லது பலவீனப்படுத்தும் நோய், கூரியர், அஞ்சல் அல்லது விநியோக சேவை தாமதங்கள், இயந்திர செயலிழப்பு அல்லது இணங்காதது அல்லது ìntränōl அல்லது வாடிக்கையாளர் ஒப்பந்ததாரர்களின் சரியான நேரத்தில் இல்லாதது உள்ளிட்ட ஆனால் அவை மட்டும் அல்லாமல் அதன் கட்டுப்பாட்டிற்கு அப்பாற்பட்ட காரணங்களால் ஏற்படும் தாமதங்கள் அல்லது செய்யத் தவறியதற்கு intransol பொறுப்பேற்காது.

  • தனிநபர்களின் வேண்டுகோள் இல்லாமை

    வாடிக்கையாளரோ அல்லது அதன் துணை நிறுவனங்களோ எந்தவொரு ìntränsōl ஊழியர், முகவர், சுயாதீன ஒப்பந்ததாரர், பிரதிநிதி, மற்றொரு வாடிக்கையாளர் அல்லது மற்றொரு துணை நிறுவனத்தை ìntränsōl உடன் அல்லது அதனுடன் பணிபுரிவதை நிறுத்தவோ அல்லது ìntränsōl உடன் தங்கள் திறனைக் குறைக்கவோ தூண்டவோ அல்லது முயற்சிக்கவோ கூடாது. இந்த ஒப்பந்தத்தின் காலத்திலும் அதன் பின்னர் ஐந்து (5) ஆண்டுகளுக்கும் வாடிக்கையாளர் அல்லது அதன் பிரதிநிதிகள், முகவர்கள் அல்லது துணை நிறுவனங்களுக்காகவோ அல்லது அவர்களுடன் பணிபுரியவோ, ìntränsōl நிர்வாக அதிகாரியின் முன் எழுத்துப்பூர்வ, அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒப்புதல் இல்லாமல், வாடிக்கையாளரின் முறையான எழுத்துப்பூர்வ சலுகை இல்லாமல் மற்றும் ìntränsōl க்கு பழிவாங்குவதற்கான எந்தவொரு வாடிக்கையாளர் சலுகையையும் முறையாக எழுத்துப்பூர்வமாக ஏற்றுக்கொள்ளாமல், ஒவ்வொரு வழக்கு அடிப்படையில், வணிக இழப்பு, நல்லெண்ண இழப்பு, மாற்று செலவுகள், பயிற்சி, திறன்கள் மற்றும் அறிவில் முதலீடு மற்றும் ìntränsōl வணிக நடவடிக்கைகளின் சாத்தியமான இடையூறுகள் உள்ளிட்ட காரணிகளின் அடிப்படையில், ஆனால் இவை மட்டும் அல்ல.

  • பொறுப்பு வரம்பு

    மொழிபெயர்ப்பு, விளக்கம் மற்றும் பன்மொழி தட்டச்சுத் துறையில் வழக்கமாகக் காணப்படும் பராமரிப்புத் தரத்தை அனைத்து மொழி சேவைகளையும் செயல்படுத்த ìntränsōl அதன் சிறந்த முயற்சிகளைப் பயன்படுத்தும். இந்த ஒப்பந்தத்தின் கீழ் வழங்கப்படும் சேவைகள் தொடர்பான அனைத்து பிற பிரதிநிதித்துவங்கள் அல்லது உத்தரவாதங்களையும் ìntränsōl வெளிப்படையாக மறுக்கிறது, இதில் ஒரு குறிப்பிட்ட நோக்கத்திற்காக வணிகத்தன்மைக்கான வெளிப்படுத்தப்பட்ட அல்லது மறைமுகமான உத்தரவாதங்கள் அல்லது பணியமர்த்தப்பட்டவர்கள் உட்பட. வாடிக்கையாளர் அல்லது மூன்றாம் தரப்பினரால் செய்யப்பட்ட அல்லது பாதிக்கப்பட்ட எந்தவொரு உரிமைகோரல்கள், சேதங்கள் அல்லது செலவுகளுக்கும் ìntränsōl பொறுப்பேற்காது, அத்தகைய உரிமைகோரல்கள், சேதங்கள் அல்லது செலவுகள் நேரடியாக ìntränsōl இன் மொத்த அலட்சியம் அல்லது வேண்டுமென்றே தவறான நடத்தையால் ஏற்படாவிட்டால். எந்தவொரு சந்தர்ப்பத்திலும் வாடிக்கையாளர் அல்லது மூன்றாம் தரப்பினருக்கு சிறப்பு, தற்செயலான, முன்மாதிரியான, நேரடி, தண்டனை அல்லது அதன் விளைவாக ஏற்படும் சேதங்கள், செலவு அல்லது இழப்புக்கு ìntränsōl பொறுப்பேற்காது, இருப்பினும், பிழைகள், விடுபடல்கள், தாமதங்கள் அல்லது செயல்திறன் அல்லது விநியோகத்தில் தோல்வி காரணமாக ஏற்படும் சேதங்கள், இழப்பு அல்லது திருத்த நடவடிக்கை உட்பட, வரம்பு இல்லாமல், சேதங்கள், இழப்பு அல்லது திருத்த நடவடிக்கை உட்பட. இந்த ஒப்பந்தத்தின் கீழ் ìntransōl அதன் கடமையை ஒரு குறிப்பிடத்தக்க வழியில் மீறினால் அல்லது இந்த ஒப்பந்தம் மற்றும்/அல்லது மொழி சேவைகளிலிருந்து அல்லது அதனுடன் தொடர்புடைய எந்தவொரு பொறுப்பும் ìntransōl மீது விதிக்கப்பட்டால், உண்மையான சேதங்களை சரிசெய்வது நடைமுறைக்கு மாறானது அல்லது மிகவும் கடினமாக இருக்கும் என்பதை வாடிக்கையாளரும் ìntransōl உம் ஒப்புக்கொள்கிறார்கள். அதன் காரணத்திற்காக ìntransōl ஆல் செலுத்த வேண்டிய மொத்தத் தொகைகள் மற்றும் வழங்கப்பட்ட ஒரே தீர்வு, குறிப்பிட்ட மொழி சேவை அதிகரிப்புக்காக வாடிக்கையாளரால் முன்னர் செலுத்தப்பட்ட தொகையை விட அதிகமாக இருக்கக்கூடாது என்பதை வாடிக்கையாளரும் ìntransōl உம் ஒப்புக்கொள்கிறார்கள். வாடிக்கையாளர் அதிக வரையறுக்கப்பட்ட பொறுப்பை ஏற்க விரும்பினால், வாடிக்கையாளர் ìntransōl க்கு கூடுதல் தொகையை செலுத்துவதன் மூலம் ìntransōl இலிருந்து அதிக வரம்பைப் பெறலாம், மேலும் அத்தகைய அதிக வரம்பு மற்றும் கூடுதல் தொகையை அமைக்க ஒரு ரைடர் இங்கே இணைக்கப்படுவார், ஆனால் இந்த கூடுதல் கடமை எந்த வகையிலும் ìntransōl ஐ காப்பீட்டாளராக வைத்திருப்பதாக விளக்கப்படாது. இந்த ஒப்பந்தத்தின் கீழ், வாடிக்கையாளரைப் பொறுத்தவரை, ìntransōl ஒரு சுயாதீன ஒப்பந்ததாரராகக் கருதப்படும். இந்த ஒப்பந்தத்திலிருந்து எழும் அல்லது தொடர்புடைய எந்தவொரு மூன்றாம் தரப்பினருக்கும் ìntransōl எந்த ஒப்பந்த அல்லது பிற கடமையையும் கொண்டிருக்காது. இந்த ஒப்பந்தத்தில் வெளிப்படையாக முரணாக வழங்கப்பட்டுள்ளதைத் தவிர, வாடிக்கையாளர் அல்லது எந்தவொரு மூன்றாம் தரப்பினராலும் அல்லது அவர்களுக்காகவோ செய்யப்படும் மொழி சேவைகளுக்கான தீர்வு, திருத்தம் அல்லது மாற்றீட்டிற்கு பணம் செலுத்த ìntransōl எந்தக் கடமையையும் கொண்டிருக்காது.

  • இழப்பீடு

    வாடிக்கையாளர் ìntransōl-க்கு எதிராக மூலப் பொருட்கள் அல்லது மொழி சேவைகள் தொடர்பாக எந்தவொரு மற்றும் அனைத்து வகையான அல்லது உரிமைகோரல்கள், கோரிக்கைகள், நடவடிக்கைகள் மற்றும் நடவடிக்கைகளின் காரணமாக ஏற்படும் எந்தவொரு இழப்பு, செலவுகள், செலவுகள் (வழக்கறிஞர்களின் கட்டணங்கள் உட்பட), பொறுப்பு அல்லது சேதங்களிலிருந்து பாதுகாக்க வேண்டும், ஈடுசெய்ய வேண்டும் மற்றும் பாதிப்பில்லாததாக வைத்திருக்க வேண்டும். இதில் வரம்பு இல்லாமல், உரிமைகோரல்கள் அல்லது அவதூறு வழக்குகள், அவதூறு, திருட்டு, பதிப்புரிமை மீறல், சட்டரீதியான அல்லது பொதுவான சட்டத்தை மீறுதல், காப்புரிமை உரிமைகளை மீறுதல், வடிவமைப்பு, வர்த்தக முத்திரை, சேவை முத்திரை, தனியுரிமை அல்லது எந்தவொரு நாட்டின் எந்தவொரு நபர் அல்லது அமைப்பின் எந்தவொரு தனியுரிமை அல்லது தனிப்பட்ட உரிமையும் அடங்கும்.

  • முடிவு

    மற்ற தரப்பினர் அதன் விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளில் ஏதேனும் ஒன்றைப் பின்பற்றத் தவறினால், எழுத்துப்பூர்வ அறிவிப்பின் மூலம் இந்த ஒப்பந்தத்தை இரு தரப்பினரும் முறித்துக் கொள்ளலாம். எழுத்துப்பூர்வ அறிவிப்பு வெளியான பத்து (10) வணிக நாட்களுக்குள் இந்த தோல்வி சரி செய்யப்படாவிட்டால், அல்லது கடன் வழங்குநர்களின் நலனுக்காக சேகரிக்கப்பட்ட ஒதுக்கீடு திவாலானதாக அறிவிக்கப்பட்டால், இரு தரப்பினரையும் கலைத்தல் அல்லது கலைத்தல், அந்த நேரத்தில் இந்த ஒப்பந்தத்தின் கீழ் செலுத்த வேண்டிய அனைத்துத் தொகைகளும் உடனடியாக செலுத்த வேண்டியவையாகவும், பணத்தைத் திரும்பப் பெறாமல் செலுத்த வேண்டியதாகவும் மாறும்.

  • நடுவர் தீர்ப்பு

    இந்த ஒப்பந்தத்திலிருந்து எழும் அல்லது தொடர்புடைய எந்தவொரு சர்ச்சை அல்லது உரிமைகோரலும், அல்லது இந்த ஒப்பந்தத்தை மீறுவதும், அமெரிக்க நடுவர் சங்கத்தின் வணிக நடுவர் விதிகளின்படி மற்றும்/அல்லது வாடிக்கையாளரின் கணக்கைக் கையாண்ட உள்ளூர் ìntransōl அலுவலகத்தின் உள்ளூர் அதிகாரப்பூர்வ நடுவர் அமைப்பின் விதிகள் மற்றும் விதிமுறைகளின்படி வாடிக்கையாளரின் கணக்கைக் கையாண்ட உள்ளூர் ìntransōl அலுவலகத்தின் நகரம், மாநிலம், மாகாணம் அல்லது நாட்டில் நடுவர் மூலம் தீர்க்கப்படும். தற்போதைய சட்டத்தைப் பயன்படுத்த ஒரு நடுவர் இருப்பார். வெளிநாட்டு மொழி மொழிபெயர்ப்பு, உள்ளூர்மயமாக்கல், பன்மொழி தட்டச்சு மற்றும் ìntransōl சேவைகளின் வரம்பில் அறிவுள்ள நபர்களைக் கொண்ட குழுவிலிருந்து நடுவர் தேர்ந்தெடுக்கப்படுவார். நடுவர் மன்றத்திற்கு சமர்ப்பிக்கப்படும் விஷயங்களில் அறிவுள்ள நிபுணர்கள் மற்றும் திறமையான அதிகாரிகளை அணுக நடுவருக்கு உரிமை உண்டு, ஆனால் அத்தகைய ஆலோசனை குறுக்கு விசாரணைக்கு முழு உரிமையுடன் இரு தரப்பினரின் முன்னிலையில் மட்டுமே செய்யப்படும். (நடுவரால் தீர்மானிக்கப்பட்டபடி அல்லது, பொருத்தமானதாக இருந்தால், தகுதிவாய்ந்த நீதிமன்றத்தால் தீர்மானிக்கப்பட்டபடி) நிலுவையில் உள்ள தரப்பினருக்கு, நடுவர் மன்றச் செலவுகள் மற்றும் நிர்வாகக் கட்டணங்கள், பிற கட்டணங்கள் மற்றும் செலவுகள் உட்பட இந்த ஒப்பந்தத்தைச் சேகரித்தல் அல்லது செயல்படுத்துவதற்கான வேறு ஏதேனும் செலவுகளுக்கு மற்ற தரப்பினரால் திருப்பிச் செலுத்தப்படும்.

  • வாரிசுகள்

    இந்த ஒப்பந்தம், சம்பந்தப்பட்ட தரப்பினரின் வாரிசுகள் மற்றும் சட்டப் பிரதிநிதிகளின் நலனுக்காகக் கட்டுப்பட்டு, காப்பீடு செய்யப்படும். இங்கு வழங்கப்பட்டுள்ளதைத் தவிர, எந்தவொரு தரப்பினரும் மற்ற தரப்பினரின் எழுத்துப்பூர்வ முன் அனுமதியின்றி இந்த ஒப்பந்தத்தை ஒதுக்கக்கூடாது. ìntränsōl இன் எந்தவொரு பெற்றோர், துணை நிறுவனம், பிரிவு, சுயாதீன ஒப்பந்ததாரர் அல்லது துணை நிறுவனம் மூலம் இனி வழங்கப்படும் எந்தவொரு அல்லது அனைத்து சேவைகளையும் செய்ய ìntränsōl உரிமையைக் கொண்டிருக்கும் என்பதை வாடிக்கையாளர் குறிப்பாக ஒப்புக்கொள்கிறார்.

  • விலக்கு

    இந்த ஒப்பந்தத்தின் எந்தவொரு விதியையும் மீறுவதற்கான எந்தவொரு விலக்கும், இதன் வேறு எந்த விதியின் முந்தைய, ஒரே நேரத்தில் அல்லது அடுத்தடுத்த மீறலுக்கான விலக்காக அமையாது.

  • தீவிரத்தன்மை

    இந்த ஒப்பந்தத்தின் விதிகள் பிரிக்கக்கூடியவை, மேலும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விதிகள் செல்லாதவை அல்லது வேறுவிதமாக செயல்படுத்த முடியாதவை எனக் கண்டறியப்பட்டால், அத்தகைய விதி அல்லது விதிகள் துண்டிக்கப்படும், மேலும் இந்த ஒப்பந்தத்தின் மீதமுள்ள விதிகள் முழு பலத்தையும் விளைவையும் பெறும்.

  • முழு ஒப்பந்தம்

    இந்த ஒப்பந்தம், இதன் பொருள் தொடர்பாக கட்சிகளின் முழு ஒப்பந்தத்தையும் கொண்டுள்ளது மற்றும் இதன் பொருள் தொடர்பாக கட்சிகளுக்கு இடையேயான அனைத்து முந்தைய வாய்மொழி மற்றும் எழுதப்பட்ட ஒப்பந்தங்கள், பேச்சுவார்த்தைகள், புரிதல்கள், உறுதிமொழிகள் மற்றும் நடைமுறைகளை மீறுகிறது. இந்த ஒப்பந்தத்தில் எந்த திருத்தங்களும் அல்லது மாற்றங்களும் எழுத்துப்பூர்வமாகவும் இரு தரப்பினரின் முறையாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட பிரதிநிதிகளால் கையொப்பமிடப்பட்டும் செய்யப்படக்கூடாது. இந்த ஒப்பந்தத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள், வாடிக்கையாளரால் முழுமையாகவும், ìntränsōl மொழி சேவைகளைத் தொடர வாடிக்கையாளரின் கோரிக்கை அல்லது அங்கீகாரத்தின் பேரில் எந்த நிபந்தனையும் இல்லாமல் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டதாகக் கருதப்படும். இந்த ஒப்பந்தத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள், வாடிக்கையாளர் ìntränsōl-க்கு இந்த ஒப்பந்தத்திற்கு முன், ஒரே நேரத்தில் அல்லது பின்னர் சமர்ப்பிக்கும் எந்தவொரு சேவை ஆணை, கொள்முதல் ஆணை அல்லது மொழி சேவைகள் கோரிக்கையிலும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எந்தவொரு முரணான விதியையும் குறிப்பாக மீறும். அனைத்து தலைப்புகளும் குறிப்பு நோக்கங்களுக்காக மட்டுமே, மேலும் எந்தவொரு விதியின் அர்த்தத்தையும் விளக்குவதற்கு அல்லது விளக்குவதற்குப் பயன்படுத்தப்படாது. இந்த ஆவணத்தின் விதிமுறைகளுக்கும் ìntransōl ஆல் இணைக்கப்பட்டுள்ள ஏதேனும் மதிப்பீடுகள், மேற்கோள்கள், முன்மொழிவுகள், மாற்ற ஆணை படிவங்கள் மற்றும் விகிதத் தாள்களுக்கும் இடையில் ஏதேனும் முரண்பாடு ஏற்பட்டால், ஒப்பந்தத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள விதிமுறைகள், செயல்திறன் இடம் எதுவாக இருந்தாலும், சட்ட முரண்பாடு கோட்பாட்டை நடைமுறைப்படுத்தாமல், இந்த ஒப்பந்தம் ìntransōl இயற்பியல் அலுவலகங்களைக் கொண்ட மாநிலங்கள் அல்லது நாடுகளின் சட்டங்களால் நிர்வகிக்கப்பட்டு தொடரப்படும், மேலும் வாடிக்கையாளருக்கான வேலை செய்யப்படும் இடங்களிலும் இது தொடரும்.

ஏதேனும் கேள்விகள் உள்ளதா அல்லது கூடுதல் தகவல் தேவையா? translate@intransol.com என்ற முகவரிக்கு எங்களுக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்புங்கள், நாங்கள் எவ்வாறு உதவ முடியும் என்பதை எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்.

Share by: